- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Trettiosjätte årgången, 1936 /
34

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Gunnar Westin, John Wyclif och hans reformidéer. Första delen - Inledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I 8

GUNNAR WESTIN

John Wyclif (Oxford 1865).1 Ett par andra engelska forskare
inriktade sig på ett utgivande av Wyclifs engelska arbeten,
vilka dock både till omfång och innehåll äro av ringa betydelse
i jämförelse med de stora latinska arbetena. Thomas Arnold
utgav Select English Works of John Wyclif, I (Oxford 1869),
II—III (Oxford 1871). F. D. Matthew kompletterade denna
serie med The English Works of Wyclif liitherto unprinted
(London 1880).2 Emellertid trädde snart några tyska historici
fram och togo ledningen i Wyclif-forskningen.

En banbrytande insats gjorde G. V. Lechler dels genom
urkundspublicering och dels genom sitt stora arbete om Wyclif.
Han utgav De officio pastorali (Leipzig 1863) och den viktiga
skriften Trialogus sive Summa Summc med Supplementum
(Oxford 1869).3 Avgörande för Lechlers ställning som banbrytare
i Wyclif-forskningen blev emellertid hans digra verk Johann
von Wiclif und die Vorgeschichte der Reformation, I—II
(Leip-zig 1873), som snart utkom i en engelsk edition och senare
omtryckts några gånger. Grundliga källstudier och kritiskt
skarpsinne utmärka denne historikers uppmärksammade insats i
Wyclif-forskningen. Det väckte många i England till eftertanke, att
en tysk forskare på detta sätt skapade ett monumentalt verk
över en man, som i sitt hemland ännu icke gjorts till föremål
för en vetenskaplig undersökning. Det är ingen tvekan om att
Lechlers arbete, som i sin engelska edition nådde snabb
spridning i England, gav fart åt de strävanden, som äntligen i
början av 1880-talet inleddes därstädes.

Inför femhundraårsminnet av Wyclifs död 1384 grundade

’ J. Loserth utgav 1924 den reviderade katalogen av latinska verk.
Shirley var professor i kyrkohistoria i Oxford men dog tidigt från sina
påbörjade, lovande Wyclif-forskningar.

2 De engelska skrifterna voro ofta sammandrag av latinska, och icke
sällan skrev Wyclif tre skrifter om samma sak: en längre latinsk
avhandling för akademiker; ett kortare latinskt sammandrag för bildade men icke
facklärda kretsar; och så ett populärt sammandrag på engelska för en
bredare läsekrets. H. E. Winn (editor), Wyclif, Select English Writings,
s. xxix ff. Om svårigheten att fastställa autenticiteten av Wyclifs engelska
skrifter, se också Workman, a. a., I, s. 329 ff.

3 Denna skrift hade publicerats redan 1525, antagligen i Basel, och
även 1753, i Frankfurt och Leipzig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:10:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1936/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free