- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Trettiosjätte årgången, 1936 /
36

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Gunnar Westin, John Wyclif och hans reformidéer. Första delen - Inledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I 8

GUNNAR WESTIN

viical Works in Latin (London 1883)1, och att det sista av de
många banden i serien färdigställdes av den främste
Wyclif-kännaren i sin tid, den österrikiske forskaren Johann Loserth.
Det var Tractatus de mandatis divinis accedit Tractatus de statu
innocencie (London 1922). Men icke nog med detta. Det blev
de tysktalande forskarna, som kommo att stå för redigeringen
av de flesta av Wyclif Society’s trettiosex latinska volymer.
Detta berodde främst på att de flesta och viktigaste
manuskripten bevaras i österrikiska och böhmiska arkiv. Buddensieg
bidrog ytterligare med det viktiga arbetet De veritate sacrae
Scrip-turae i tre volymer (London 1905—1907).2 Men ett par andra
män gjorde större insatser. När Wyclif Society slutligen
upplöstes år 1924, då den ansåg sig ha fullbordat det ändamål, för
vilket den stiftats, publicerade den i jan. 1925 en slutrapport.3
I denna meddelas, att Johann Loserth redigerat femton av
föreningens utgivna volymer och M. H. Dziewicki nio volymer.
Det mesta arbetet för publiceringen av Wyclifs skrifter har så-

1 En tvsk edition utkom samma år, Lateinische Streitschriften, i ett
band. Planen för Wyclif Society’s publicering var från början ganska oklar.
Någon saklig eller kronologisk ordning för volymernas utgivande var det
tydligen icke. Att Polemical Works in Latin kommo först, berodde närmast
på att Buddensieg redan tidigare hade påbörjat arbetet med dessas
utgivande. B. hade enligt egen uppgift först framställt förslaget om en
förenings bildande för utgivande av Wyclifs skrifter. De ver. S. S., I, s. vn.
Loserth, Wiclifs Sendschreiben, Flugschriften etc., s. 1, riktar kritik mot
planlösheten vid publiceringen: Det nödvändiga förarbetet gjordes icke,
innan de enskilda verken började utgivas; det gällde icke blott att
fastställa deras antal och omfång utan framför allt att göra sig reda för deras
inre sammanhang och kronologiska ordning. Detta skedde emellertid icke,
och så har man nu fått veta, »dass Wiclif eine beispiellos reiche
litera-rische Wirksamkeit entfaltet hat, aber tiber die einzelnen Phasen seiner
Entwickelung als Reformator konnte ein endgültiges Urteil nicht gesprochen
werden». Verk, som höra till hans första tid som reformator, ha först i
senaste år blivit närmare kända eller ha förblivit okända. Man började
serien med några skrifter, som tillhörde hans senare år, och kallade dessa
för stridsskrifter utan att betänka, att Wyclifs hela litterära verksamhet de
sista sju åren av hans liv var polemisk, förklarar Loserth.

2 Tysk edition, Leipzig 1904. Denna har av mig använts i detta
arbete.

3 The Wyclif Society. Fifteenth Report of the Executive Committee,
jan. 1923.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:10:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1936/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free