- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Trettiosjunde årgången, 1937 /
178

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Hans Cnattingius, Nicolaus Botniensis’ teser om Skriften 1584 och Uppsala mötes beslut

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I 6 2

HANS CNATTINGIUS

den dåtida lutherska kyrkan. Det är en omständighet, som
givetvis i hög grad försvårar uppgiften att bestämma Botniensis’
plats i det exegetik- och dogmhistoriska sammanhanget. Endast
ett par exempel. Man fäster sig kanske vid den självklarhet,
varmed Skriften fattas som en lära, doctrina. Men detta
accentuerande av evangeliet som lära är utmärkande icke endast för
Melanchton utan även för Matthias Flacius Illyricus bl. a.1 Ett
uttryck som företalets om Guds Son, som framgick ex arcana
sua sede för att förkunna frälsningen, är också allmängods,
som kan beläggas från Melanchton, Flacius och Martin
Chemnitz.2 Begrepp om Skriftens auktoritet, tillräcklighet
(suffi-cientia eller perfectio), tydlighet och klarhet (evidentia,
per-spicuitas) voro de vanligaste parollerna i de dogmatiska
diskussionerna. Sina rekommendationer för bibelstudier har
Botniensis direkt övertagit från den lutherska traditionen: detta om
Andens bistånd, de klara och tydliga ställena, som upplysa de
dunklare, grundspråkens nödvändighet etc.

När det gäller att söka vinna ett grepp om Thcses de
Sacra Scriptum, kunde sannolikt goda vinkar och råd erhållas,
om Nicolaus Botniensis’ ställning och orientering som exeget
vore känd genom företagna analyser av andra exegetiska skrifter
av hans hand. Tyvärr kan något dylikt knappast sägas vara
fallet, ehuru emellertid ett par upplysningar må noteras. Vi
veta, att Botniensis författat en tyvärr icke bevarad hebreisk
grammatik: Clavis Linguarum orientalium imprimis Hebrcae,
Chaldæae, Arabicae et Syriaceae? Titeln låter förmoda en
ganska omfattande lärdom i orientaliska språk. Man har funnit
en del anteckningar, gjorda efter Botniensis’ föreläsningar till
de nytestamentliga breven på 1590-talet i Uppsala.4 Därtill
kommer Botniensis’ mest kända arbete, hans kommentar till
Johannesapokalypsen, som trycktes 1620—1621.5 Magnusson
har i sin avhandling refererat och undersökt både föreläsnings-

1 Grützmacher, Wort und Geist, 1902, s. 47, 74, 76.

2 Moldaenke, Schriftverständnis und Schriftdeutung im Zeitalter der
Reformation, Teil I. Mathias Flacius lllyricus, 1936, s. 37.

3 Magnusson, a. a. s. 63.

4 H.Lundström, Undersökningar och aktstycken iSgS, s. 69—72.

5 Se O. F. Myrberg i Bibelforskaren 1884, s. 196—19S och
Holmquist, a. a. II, 211.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:10:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1937/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free