- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Trettioåttonde årgången, 1938 /
327

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Granskningar och anmälningar - Yngve Bogren, Den kyrkliga försvenskningen av Skånelandskapen och Bohuslän (Docent Sven Kjöllerström)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

GRANSKNINGAR OCH ANMÄLNINGAR

327 .

anser förf. icke möjligt men förmodar, att det rört sig om
syndabekännelsen: »Barmhärtige Gud och himmelske Fader» etc. Att
fastställa ordalydelsen av denna bön kan dock icke vara svårt. Om
det 1681 trycktes en bön, som skulle brukas både vid gudstjänsten
och i hemmen för att på så sätt »vänja befolkningen i Skåne vid
svenska språket» (s. 156), kan man vara tämligen övertygad omatt
ganska ordagrant återfinna samma bön i den 1682 tryckta
handboken. Om denna skriver förf.: »Troligt är . . ., att de på Hahns
föranstaltande tryckta svenska handböckerna blivit färdiga» 1682
(s. 186 f.) och hänvisar till ett brev från Sven Knutsson av den
14 aug. 1683. Under hänvisning till ett brev från biskop
Wallerius i Göteborg av den 9 juli 1685 får man dessutom veta, att de
omnämnda handböckerna »också torde ha innehållit evangelie- och
episteltexterna» (s. 187, jfr s. 282). Man hade givetvis väntat,
att förf. genom ett direkt studium av »En ny och nyttigh svensk
hand- eller altarebook / förordnat til at bruka vthi Guds
församb-lingar» och tryckt i Malmö av Vitus Harberger ... år 1682 (Lunds
UB) skaffat sig en något mera ingående kunskap om detta för
försvenskningen så viktiga arbete, som innehåller »evangelia och
epistlar med colecter och böner», »kyrckio-ordningen» m. m. Häri
ingår också som kap. 9 en »almenneligh kirckioböön». Det synes
mig icke råda någon som helst tvekan om att denna bön är
tämligen identisk med den, som trycktes separat 1681. Omedelbart
efter den ganska långa bönen följer också: «Gudh gifwe konung
Carl och wår öfwerheet / frijdh och godt regement», som enligt flera
uppgifter från 1681 sjöngs vid gudstjänsterna (jfr s. 171 och 175).

Sedan förf. redogjort för de bohuslänska prästernas begäran om
uniformitetens genomförande och biskop Wallerius’ i Göteborg
strävanden att förmå de halländska prästerna härtill, skildrar han i ett
särskilt stycke (s. 217 f.) generalguvernör Aschebergs skrivelse till
landshövding Lybecker av den 8 maj 1682 och den härtill fogade
redogörelsen för försvenskningsarbetet i Skåne, en redogörelse, som
»tydligen utarbetats av biskop Hahn». Dessa skrivelser ha
emellertid infogats i ett oriktigt sammanhang, och deras samband med
tidigare och senare skrivelser under denna vår har knappast antytts.

Med anledning av de bohuslänska prästernas anhållan om
uniformitetens införande utfärdade konungen den 17 mars 1682 fyra
skrivelser: till Ascheberg (jfr förf., s. 214), Lybecker samt
domkapitlen i Göteborg och Karlstad. Innehållet i dessa brev är ett
och detsamma. Prästernas begäran 0111 uniformitetens genomförande
har beviljats, och det skall ske på samma sätt som i Skåne »med
generalguvernörens och biskopens vetskap och kommunikation». Med
anledning av denna skrivelse begärde Ascheberg en redogörelse av
Hahn för den metod, som använts i Skåne. Detta och ingenting
annat (jfr förf., s. 168) är orsaken till Hahns skrivelse av den 28

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 17:44:45 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/kyrkohist/1938/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free