- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtiotredje årgången, 1943 /
10

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sara Ekwall, Några spridda källor rörande heliga Birgittas och Katarina Ulfsdotters vistelse i Italien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

IO

SARA EKWALL

ningar beställas från bl. a. fru Ingeborg. Då jag ännu ej
förlorat hoppet, att originalet skall komma i dagen, hänvisar jag i
övrigt för detta och fru Francescas brev tillsvidare till Collijns edition.

Att med säkerhet fastställa de i brevet till fru Lapa berörda
personernas identitet erbjuder vissa svårigheter. Den Nicolo
Seue-rini, till vilken brevskrivarna rikta hälsningar samt tack för den
uppmärksamhet och de välgärningar han ideligen slösar på dem,
»såsom erfarenheten dag för dag lär oss ovärdiga», tyder Collijn
med italienska kommentatorer som Niccolo Soderini, en inom
republiken Florens högt betrodd man och i likhet med fru Lapa en
av Nicola Acciaiuolis testamentsexekutörer. I utanskriften på ett
par av storseneskallens brev kallas Soderini consanguineus suus.1
Soderini var en av Florens’ bankirer i Avignon och skötte bl. a.
inkasseringen av en del av de penningsummor, varmed Clemens
VI år 1348 förvärvade Avignon med område av drottning
Johanna.2 Det beneficium, som Birgitta och Katarina nämna i
brevet, har säkert varit pekuniärt. Kanske har han också kunnat vara
dem till nytta vid deras ekonomiska förbindelser med hemlandet,
vilka ofta böra ha gått övei Avignon. Hälsningar till hela familjen
antyda, att relationerna till Niccolo Soderini varit hjärtligare än
blott affärsmässiga: »Hälsen även vänligen fru Costanza, Nicolo
Seuerinis maka, och hela hans familj från oss.»3 Niccolo Soderinis
ställning i hemstaden belyses av de släktförbindelser, som knötos
vid hans barns giftermål. Sonen Giovanni ingick äktenskap med
en dotter till den i Florens’ politiska liv välbekante Niccolo da
Uz-zano, döttrarna ingiftes i familjerna Portmari, Bardi, Ricci,
Al-berti, alla kända namn inom stadens bankvärld. Två av döttrarna
buro namnen Brigida och Caterina. Två andra ingingo i
augustinklostret S. Gaggio vid Florens.4

Med hänsyn till att Niccolo var en av Caterina av Sienas
beskyddare — två brev från henne till Niccolo och hans maka
finnas i behåll — tar Collijn för givet, att Caterina Soderini skulle

1 Archivio Ricasoli-Firidolfi: Cop. Lett. Ant. I f. 51 och f. 63.

2 Vid denna affär gjorde han förluster på valutan. Emile-G. Léon ar ij,
a. a., II, 132, 456.

3 Jtem Dominam Constantiam coniugem Nicolo Seuerinj et totam familiam
suam ex parte nostra fauorabiliter salutetis.

4 Litta, a. a., vol. IX, Soderini di Firenze, tav. II.

[-Persondiskussion-]

{+Persondiskus-
sion+} och
dateringsfrågor.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:12:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1943/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free