- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtiotredje årgången, 1943 /
97

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - David Lindquist, Studier till den svenska evangelieboken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

studier till den svenska evangelieboken

11-3

den rena läran.1 Jämför man Svedbergs bönbok med 1695 års
psalmboksbönbok kan man dock konstatera, att det medeltida-mystiska
innehållet är mindre i den senare. Vid sidan av Kegelius’ och
Gerhardts andaktsböcker uppger protokollet vid psalmbokskommittén
några andra bönböcker, som använts såsom källor. De anteckningar
härom, som endast finnas för ett fåtal böner — för de övriga äro
icke källorna nämnda —• visa den växelverkan, som ägde rum mellan
psalmbokens böner och de privata andaktsböckerna. Bakom dessa
senare stå emellertid äldre källor, som icke varit kända för de
kommitterade.

Särskilt har man vid revisionsarbetet använt »gamla Wästerås
Boken» — uppenbarligen Petrus Rudbeckius’ Enchridion, vars
betydelse härigenom ytterligare bestyrkes. Ur denna källa har man
sålunda hämtat den nya bönen före predikan med följande lydelse:

O allzmächtige ewige Gudh och barmhertighe fader, effter thet all
war Salighet står ther uti, at wij rätt förstå tin H. Ord, så beder iag tig
om Nådena, at mit hierta motte befrijat warda ifrån alt werldzligit
bekymmer, på det iag med all flijt uti een rätt troo, må höra och fatta tin
H. Ord, så att iag tin H. willia förstå och kenna må, och honom troliga
och fullkommeliga efterfölia, tig till lof, heder och ähra. Amen.»

Från Rudbeckius’ Enchiridion kommer också en bön, när man
vill gå till nattvarden: O altzmechtige ewige Gudh, om den helige
Andes regering, samt en krigsmans bön. Även Åbopsalmbokens
bönbok har såsom tidigare nämnts använts.

Bland nyare andaktsböcker må nämnas Liscovius’ Bitter
Tåre-och Sööt Tröst-Källa. Härifrån har hämtats tacksägelsebönen »för
kropsens uppehälle» och bön till trefaldigheten.2 En annan
andaktsbok, som de kommitterade brukat, är A. Fritschs Skriffte- och Com-

1 Lindquist, Studier, s. 428. — Ett typiskt uttryck för bönböckernas
neu-tralt-konfessionella karaktär finner man vid diskussionen i hovkonsistoriet
om andaktsboken: Brinnande Hiärte-Offer. Här framhölls sålunda bl. a., »att
slijka böne-böcker föga röra Ethica et dogmatica, uti hwilka man farligast
feelar, men icke sådana generale böne-former». (Hovkonsistoriets prot. 28
mars 1698 i SRåA.)

2 Lindquist, o. a. a., s. 171. De kommitterade ha använt en tysk upplaga,
tryckt 1673.

7 — 43660 Kyrkohist. Årsskrift 1943

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:12:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1943/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free