- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtiotredje årgången, 1943 /
107

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - David Lindquist, Studier till den svenska evangelieboken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

studier till den svenska evangelieboken

11-3

Manuale hos Keyser 1682, Ett nytt Manuale hos Keyser 1682,
Manuale Sveticum hos H. Keyser 1683, En Christens gyllende
Cleno-dium, tryckt hos H. Keyser 1685, Ett lijtet Manuale hos Keyser 1685,
Itt nytt Swenskt Manuale, tryckt hos H. Keyser 1685, Ett nytt
Manuale hos Keyser 1687, Ett nytt Manuale 1688, och Manuale
Sveticum 1691.

Ett delvis annat böneförråd innehåller ett Strängnäsmanuaie
före år 1668, tryckt hos Z. Brockenius.1 I den första delen
överensstämmer denna andaktsbok med Keysers Manuale 1651. Sålunda
återfinnas här Avenarii morgon- och aftonandakter för var dag i
veckan, »Een christeligh Böön, när man går til Kyrckia», »om Nådh
och Anda til at rätteligen bidia, en anfäktad persons bön, böner för
sjuka, samtliga hämtade ur Christliche Gebett. Även skrift- och
avlösningsboken är densamma som i Keysers Manuale 1651 med
böner hämtade från flera tyska andaktsböcker.

Nyförvärvet i detta Strängnäsmanuaie utgöres av en »Bönebook
för reesande Personer til Land och watn sampt åtskillige andre
Ståndz-Personer». Källan för flera av resebönerna är Mårten Heisings
bönbok. Några böner äro av okänt ursprung. Bland dessa
reseböner märkas »Een dageligh Morgonbön», »Een dageligh Afftonböön»,
»En gudeligh Böön, när man wil resa», tacksägelse efter sjöresan,
»Een Siöfahrande Mans Böön Dageligh at läsa och serdeles wijd
Aff-tonbönens och Psalmers läsande och siungande, tå Styrmannen
Nattglaset upsättia skal» med bönesucken: »Skijn tu för oss i thenna wår
Skeps Reesa och Seglatz som en saligh Nattestierna, war tu wår
Styrman, Ledsagare och Compass, både fram och tilbaka . . ,»2

Till resebönboken ansluter sig en serie böner för »åtskillige andre
Ståndz-Personer»: överhets eller regents bön, herrars och adelsmäns
bön, borgmästares, rådmäns, domares, tullnärers, fogdars, skrivares,
handelsmäns och ämbetsmäns böner. Dessa specialiserade böner äro
avfattade i en kort och pregnant form. I flera av dem skymta äldre
böneformler igenom. Några direkta källor kunna dock ej påvisas.

Med Strängnäsmanualet före år 1668 överensstämmer i huvudsak
ett annat Manuale, tryckt i Strängnäs hos Z. Brockenius före 1671.3
Pestbönboken ur Johann Georgs Andechtige Gebet, Geseng und

1 Jfr A. Andersson, Bibeln i 1600-talets andaktsböcker, s. 63.

2 S. 380.

3 A. Andersson, o. a. a., s. 63.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:12:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1943/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free