- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtiotredje årgången, 1943 /
188

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gunnar Westin, Nicolaus Olai Bothniensis och den s. k. D-källan till Uppsala mötes handlingar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

l8o

gunnar westin

skrev någon gång under 1600-talets första årtionden. Pleijel och andra
kännare i Lund äro av den meningen, att handskriften är från tiden
omkring år 1600.

Så långt synes saken alltså vara klar, att D-källans text kan spåras
tillbaka senast till de första årtiondena av 1600-talet. Därmed få
vi givetvis icke någon ny kännedom om författaren och icke någon
ny visshet om källans pålitlighet. Att Odensjö-handskriften1 icke
heller är ett original, är uppenbart; snarast förefaller en olärd
av-skrivare ha fört pennan. Ortografiska avvikelser och fel tala därför,
t. ex. stavningen av orden Arosiensis — »Ariosiensis» — och
eccle-sia — »eccllecia»2 — samt det latinska uttrycket »virum ipsum
ig-nosco» i stället för det grammatiskt riktigare i R — »verum ipsi
ignosco».3 Vissa uteslutningar i O av sådant, som förekommer i
R, tyder också på att vi här ha att göra med en avskrift.

Det är vidare uppenbart, att Ridderstiernas avskrift i många
punkter avviker från O. R:s förlaga kan alltså icke vara densamma som
0:s, emedan Ridderstierna försäkrar, att hans »relation» är »ord
ifrån ord rätteligen afskrefwen» och alldeles lika lydande med det
exemplar, som han påträffat. Vilken text som är riktigare i
förhållande till ett en gång existerande original, ha vi ingen möjlighet att
avgöra. Den första olikheten mellan de två versionerna finner man
redan i rubriken. En påfallande olikhet föreligger också i sessionernas
ordningstal, som uppvisa en otakt, som icke kan förklaras
annorlunda än därav att olika förlagor funnits. Och när O, 3V, berättar,
hur den 5 mars på morgonen man behandlade artiklar ur Augsburgska
bekännelsen »in till then 10», d. v. s. artikeln, står mot detta R:s
uppgift: »in til kl. 10».1

En ännu betydelsefullare sak är, att O har orden våra och vi
på ett par ställen, där R. har tredje personens pronomen. Närmast
före det Nicolaus Olai Bothniensis tillskrivna utropet, som f. ö.
är lika i båda versionerna (utom att O har den ålderdomliga formen

1 Den omfattar sju opaginerade blad med en blank sida. Den betecknas
här i fortsättningen O, medan Ridderstiernas avskrift benämnes R.

2 O, resp. iv och 5r.

3 O, 4r och Loenbom, a. a. s. 136. Jfr likaledes de tre handskrifterna K. 59,
K. 60 och K. 61 (UUB).

4 Ibdm. 0:s uppgift är här felaktig i jämförelse med A- och C-källornas
exakta uppgifter. SRA III: 1, s. 48 ff. Möjligen föreligger avskrivningsfel.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:12:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1943/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free