- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtiofjärde årgången, 1944 /
87

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Theodor van Haag S. J., Die apostolische Sukzession in Schweden - 5. Laurentius Petri auf dem Höhepunkt seiner Wirksamkeit

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DIF, APOSTOLISCHE SUKZESSION IN SCHWEDEN

87

einzelne von ihnen noch einmal laut: »Alles dieses will ich mit Gottes
Gnade und Hilfe gerne tun.» Der Bischof antwortet: »Gott tröste
und stärke euch hierzu allzeit. Amen.» Nun übergibt er ihnen das
Priesteramt mit den Worten: »Und ich kraft der Vollmacht, die
mir von Gottes wegen in dieser Sache von seiner Gemeinde
anvertraut ist, übergebe euch das Priesteramt im Namen des Vaters und
des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.»28 Sogleich legt der
Ordinarius allein oder zusammen mit den anwesenden Priestern
ihnen beide Hände aufs Haupt mit den Worten: »Lasset uns beten.
Vater unser . . .» Nach dem Vaterunser spricht er folgendes Gebet:
»O ewiger und barmherziger Gott, lieber himmlischer Vater, du hast
durch den Mund deines geliebten Sohnes, unseres Herrn Jesus
Christus gesagt, die Ernte ist gross, aber der Arbeiter sind wenige, bittet
daher den Herrn der Ernte, dass er Arbeiter in seine Ernte sende,
mit welchen Worten du verstehen lässt, dass wir rechtgesinnte und
getreue Lehrer nicht anders als allein von deiner milden Hand
bekommen können, wir bitten dich nun auch von ganzem Herzen,
du mögest gnädig auf diese deine Diener sehen, die wir zu deinem
Dienst und Priesteramt ausgewählt und genommen haben, indem
du ihnen den Heiligen Geist gibst, damit sie getreu und starkmütig
dein heiliges Werk verrichten (und) mit aller Sanftmut und
Weisheit lehren und strafen. Damit dein heiliges Evangelium ewig rein
und unverfälscht unter uns bleiben und uns zur Frucht der
Seligkeit und des ewigen Lebens führen möge. Durch deinen Sohn, Jesus
Christus, unsern Herrn. Amen.»29 Anschliessend spricht der Ordina-

Wilien j ock altijd stadeliga bliffua wid rena Gudz ord, och fly all falsk
och kettersk lärdom?

Respondetur. Ja.

Wilien j teslikes så Stella idart leffuerne, at j giffuen godh exempel ifra
ider, och ingen förarghen?

Respondetur. Ja.

Wilien j ock altijdh sökia almennelig landzfrid, och förskaffa lydno och
hörsamheet emoot ordentligh öffuerheet, så mykit idher ståår til görandes?

Respondetur. Ja.»
a. a. O., S. 146-47. — In der Kirchenordnung von 1561 fehlt die dritte Frage
über das reine Wort Gottes. KO 1561. LSB T 131 fol Ii8v-ii9r.

28 a. a. O., S. 148. — Schon Warrimont hat darauf hingewiesen, dass die
Agende der preussischen Union diese Formel wörtlich übernommen hat.
Mé-moires historiques . . ., S. 67, Anm. 269.

29 a. a. O., S. 148-49.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:12:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1944/0097.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free