- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtiofemte årgången, 1945 /
236

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Salomon Kraft, Vreta klosters äldre historia

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

236

salomon kraft

om det äkta paret konung Inge och drottning Helena genom »sin
tyvärr ej angivna men över alla misstankar höjda källa», och hans
parentes om Kristina, Erik den heliges gemål, röjer att han
förväxlat Inge den äldre med Inge den yngre, Inge Stenkilsson med
Inge Halstensson.1

Redan det förhållandet, att alla efter sitt huvudord ställda
ap-positioner ådragit sig misstanken att inte vara ursprungliga, borde
vara ägnat att skapa misstroende även mot den satsdel, vari Inges
gemål är infogad. Vi må närmare granska satsen: »Hic Rex Ingo
cum sua consorte Regina Helena fundaverunt monasterium
Wre-tam, et dederunt ad illud monasterium hæc prædia.» Vi finna, att
till de plurala verbformerna svarar blott ett grammatiskt subjekt
i singularis, »Hic Rex Ingo». Detta är snarast ett vittnesbörd om
att »cum sua consorte Regina Helena» är en interpolation.
Ablativformen »Regina Helena» har emellertid snart nog, och kanske
redan vid interpolationen, uppfattats som nominativ. Till det
grammatiska subjektet »Rex Ingo» har fogats tankesubjektet »Regina
Helena», vilket föranlett pluralformerna »fundaverunt» och
»dederunt». Det är namngivandet av två personer, som förklarar de
språkligt oriktiga predikatsformerna.

Vi våga följaktligen anse, att drottning Helenas uppträdande i
donatorslängdens båda bevarade versioner är att förklara
ungefärligen på samma sätt som uppgiften om Burislevs börd, vilken
föreligger blott i svensk textform. Enligt Ahnlund kan sistnämnda
notis betraktas som en upplysning eller erinran bona fide, som
Rasmus Ludvigsson ur sitt vetande direkt låtit inflyta i sitt referat på
svenska.2

Även Rasmus Ludvigssons gravskrift över Inge den yngre bör
i detta sammanhang upptagas till behandling. Den är införd i
Codex Holm. D 18 med Rasmus’ egen hand. Vi återgiva den och
kursivera fem ord och en pluraländelse:

Hic sepultus est Ingo, Suecorum Gothorumque Rex, Philippi
Regis filius, et Halstani Regis nepos, cum consorte sua Helena
Regina, huius monasterii fundatores, qui veneno impeditus irt
hac villa Wretensi occubuit.

1 Historisk tidskrift, 1945, s. 323 f.

2 Historisk tidskrift, 1945, s. 322.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:12:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1945/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free