- Project Runeberg -  Kysset og dets Historie /
173

(1897) [MARC] Author: Kristoffer Nyrop
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Forskellige kys

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

173
og de udlagde den allegorisk: Alexander er den gode,
troende kristen; Aristoteles er samvittigheden; den
forgiftede pige er ukyskheden, der rammer alt, hvad
der er gift for sjælen, og forbryderen er det onde
menneske, der følger kødets lyst og lider sin straf.
»Lader os derfor afholde os fra alt sådant, hvis vi
vil komme i paradis«, slutter munken sin moralizatio.
Som afslutning skal jeg anføre forskellige sprog
lige udtryk, som kysset har givet anledning til.
En engelsk damehat, der opkom omtrent 1850 og
var uden skygge, fik navnet Kiss-me-quick. I mod
sætning hertil kaldes vore gammeldags damehatte
med den fremstående skygge Kys-mig-om-du-kan;
en moderne variant heraf har vi i frelserpigernes
Lad-være-at-kijsse-mig-hat.
I Frankrig benævnedes en farve i forrige år
hundrede Baise-moi ma mignonne, og i England kaldes
stedmorsblomsten: Look-up-and-kiss-me, Kiss-me-at-the
garden-gate, Kiss-me-ere-I-rise eller Jump-up-and
kiss-me.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:13:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kysshist/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free