- Project Runeberg -  Beskrifning öfver grefskapet Dal /
116

(1965) [MARC] Author: Anders Lignell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1965, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Del 1 ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Substantiver.

/ickle, fotled; /fl, häl; A ler, selstroppar: /inlåt, dödskamp; /inring,
jernstång under slädmed; /fntimme (Anvccrkdagher), tid för utsäde och
skörd: /invokevär, då det hlåser om natten oeh ingen dagg faller: /iseka
(Asikkia), åska; Atteråder. återbud; Backelia. större backe på vägen;
Bara, sädeskärf, neker, utbredda på logen till tröskning: Bet, ohyra pa
folk och boskap; Betel, träns i betsel; Betski, infodring omkring dörren;
Begåfning, fästmansgåfva till sin trolofvade; Bieka (Bykkia), hynda;
Bläster, biåsväder, Bogträ, loka på sele; Bragder, norrskenets strimmor;
Brann, ett af de trästycken, som utgöra sädesharfven; Bringebär, hallon;
Brasme, braxen; Brik, en inmurad brädlist eller hylla på spiseln; Bro,
trappa; Brona, trappan: Brännsten, sxarvel; Brötyg, hafra, som begagnas till
tunnbröd; Bonke, en hoplagd hög, t. ex. af timmer; Bult, vält: Buser,
kål-hufvuden; Bygg, korn; I dagane; i dagningen; Dagel, frukost; Debea och
Debeta, debetsedel: Doning, redskap: Dott I af dötta, tilltäppa), spjäll
utvändigt på skorstenen: Dråg, sidländt mark; Drätt, dragstång för oxar vid
plog och harf; Drög, vedsläde, äfven handsläde, hvarmed slaget gräs
dragés från vattensjuka, sumpiga ängar; Dö/, Dä/, åbo i en dalbvgd, såsom
Nordä/ing, Sundä/ing: Dörrk/ä, handduk, 4 å 5 alnar lång V2 aln bred,
hvilken förr hängde dubbel på väggen vid dörren: Enveting, Enstöne,
enfaldig eller envis menniska; Engtyta. gräshoppa; Fa/, spar: Fante, en
tölper; Fjälster, tarmar af slagtadt nötkretaur; Fjäran, tjäder; Fjärkal,
vattenhjul på sqvaltqvarn; Fjott. munstycke pä skaftet till tobakspipan;
F/og, rheumatism: F/es, pannan på en menniska: Fl oge, vattensamling,
äfven golf i kostall; F/öter, grädda; F/öje, sma bromsar och stickflugor;
Foss, vattenfall; Fromsa, den förstfödde qvigkalfven; Fy\. kostall;
Fästing, Kornfästing, trolofvad karl. hvilken reste omkring i bygden
vintertiden att emottaga gåfvor af säd till sin bosättning; Fästepiga. trolofvad
qvinna, hvilken åtföljd af en hustru gick i bygden från ena garden till
den andra att insamla gåfvor af ull och lin sommartiden, för samma
ändamål (denna osed att fara kornfästing och gå fästepiga. är icke
längesedan afskaffad) : Gimmer, tacka: G/ena, ljus fläck mellan molnen
på himmelen; Gly, gyckel; Greppe/, gödselgrep; Grufva, eldstad;
Grön-gö/ing, grön hackspätt; Grågås, vildgås; Gra, Gråben, varg; Gälle, hylla
eller ställning under taket i stugan: Guppa, siklöja: Getk/öfving eller
Båckebla, menyanthes trifoliata: Gässling, gåsunge; Göpa, lodjur; Hadda,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:40:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ladal/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free