- Project Runeberg -  Beskrifning öfver grefskapet Dal /
88

(1965) [MARC] Author: Anders Lignell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1965, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Del 2 ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Högsäters prestgård.
Pastors-bol. 2)

*4 Sandåker. Militie-boställe.

1 Stocklanda södre.
(Stocke-landh.) Militie-boställe.

Äkesäter i stället för
Mugge-fors, 1 qvarn.

Berga 1 utjord.

Latsbyn 1 d:o under södra
Skalsjö.

Milleryr 1 d:o under Milleryr

1) Uppä derom gjord underdånig ansökning biföll Kongl. Maj:t
den 15 Febr. 1834, att detta hemman, som var krono ocb
häradsskrif-vare-boställe i Norra Fögderiet, fick utbytas mot y* skatte Forsnäs i
Tydje socken, under vilkor att hemmansräntornas indelning förblifver
oförändrad: och iklädes x/> Tveten skatte natur, men deremot x/l
Forsnäs krono natur. 1840 den 27 April utfärdades kongl. bytesbref,
hvarigenom öfverste-löjtnanten och ridd. Elias Norlin fick detta
hemman i stället för Forsnäs.

2) Efter originalet i riksarkivet meddelas följande medeltids-bref
af den 16 Aug. 1403.

”Uniuersis presentes litteras visuris seu audituris vlpho grymson
curatus ecclesie hpghasaetir skarensis dyocesis necnon ecclesiarum
ber-gensis ac stauangrensis canonicus salutem in domino sempiternam.
Nouerint vniuersi venerabiles clericos dominos giordonem
archidya-conum strengensem ac stenarum de vazstenis in sedecim nobulis auri
anglicani ipsis per me rome concessis plene et integraliter satisfecisse
mihi ad placitum absque diminucione. Vnde ipsos ab omni ulteriori
repeticione exaccione impeticione extorsione seu vexacione qualicunque
racione pecunie memorate per me vel per quemlibet alium penitus
liberos reddo et quittos hac mea littera patenti. Datum apud ecclesiam
hpghassetir Anno gracie M0CD°III° in crastino assumpcionis virginis
gloriose. In quorum omnium euidenciam firmiorem sigillum nobilis
viri mathei holmvidhson de firghelanda generi domini skanung militis
necnon carissimi vicini mei et amici peto presentibus appendi me
proprium ad presens penes me non habente.”

Moderniserad översättning: ”Alla närvarande, vare sig de se eller
höra skrivelsen från Ulpho (Elf) Grymson (Grimson), kyrkoherde
i Högsäter inom Skaras förvaltningsområde (i Skara stift) och före
detta kanik inom Bergens och Stavangers kyrkliga områden (Bergens

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:40:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ladal/0508.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free