- Project Runeberg -  Beskrifning öfver grefskapet Dal /
224

(1965) [MARC] Author: Anders Lignell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1965, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Del 2 ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stado manlig«) pii var sida ocli \ i med dem. så att vi bleve både
oskändade och obrända. Och håller denne gode herre (Ture Jönsson)
oss alla vid Sveriges lag och rätt. så att vi alla gärna tacka honom. Vi
och alla fattiga män äro hårdeligen och omilt tillsagda ooh få dagligen
bud från Bohus och av den fogde i Viken (Norra Bohuslän), som är vår
granne, att de skola gästa oss faLtiga män, så att vi och våra barn skulle
det få sona. att vi sa hava hållit med vårt fädernas rike till konungens
(Konung Hansl skada och hans medlöpares och icke ville gå honom
till handa. som menige man i Västergötland gjorde. Därför bedja vi
Eder ödmjukeligen. att I på grund av allas vår kärliga bön låter oss
åtnjuta (få behålla) denne gode herre, herr Ture Jönsson, som vår
husbonde, som vår egen man är. Han bor oss sä vid handen och snarlig
undsättning (Han bor oss så nära, att vi kan få snabb undsättning.).
Och vi veta alla, att han icke rymmer ifrån oss, som det går — det
behöver I höra — med andra lösa fogdar, vilket allt som oftast hänt.
då mest behov av hjälp var och är i denna fattiga landsända, i
synnerhet till dess Gud fogar ett slut på detta skadeliga krig och vi få en stadig
fred. Då vilja vi gärna lyda. vilken god man eller sven, som I då vill
sätta till fogde över oss. Men vi ber, att I nu ville unna oss förutnämnde
herr Ture. Och ofreden börjar, som vi dageligen rädes, och vi få
hemliga budskap av våra goda vänner, både lekt (lekman) och lärd, i Bohus
län och Norge närmast trakter. Då är det att befara, att vi nödgas gå
utlänningen tillhanda här eller rätta oss efter deras omilda vilja. Det
skall Gud veta, att vi aldrig tänkt göra, om vi ej drivas därtill av omilt
övervåld, som ofta är följden, och om vi nu skulle få umbära den gode
herre, som nu är vårt försvar och husbonde och hittills varit det. Käre
Herre (Sten Sture d. y.) vet allas vårt bästa i allehanda måtto. Och som
vår stora tro står till Eder. vill vi alltid gärna sluta oss till Eder och
vårt fädernas rike med liv och efter förmåga försvara, så som fattiga
tromän bör göra.

Härmed eder högborne och stränge herre (Sten Sture d. y.) och vår
käre hövistman (Ture Jönsson) allsmäktige Gud befallandes och helige
Eirc konungs odh alla Sveriges helga skyddspatroners beskärm till
evig lycka och frid.

Till yttermera sanning och stadfästelse av att detta brev med allas vårt
samtycke skrivits, äro följande fyra män från varje härad, vilkas namn

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:40:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ladal/0644.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free