Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - greizsirdīgs ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
greizsirdīgs — grieziens
83
greizsirdīgs <z» jealous,
greizums m. obliqueness,
obliquity.
gremdēt v. ru -ju, -jo, to sink,
to plunge, to immerse, to
lower, to dip.
gremoklis m. mastication,
gremot t?» a* -ju, •ju, to ebew>
to masticate,
gremotājs nu ruminant,
grezele /♦ old shrumņ.
greznība /. luxury, pomp,
splendour, magnificence,
greznot v„ cu *ļur «ju, lo adora,
to attire, to trim; -ties; v. n.
uļ°s> to adorn oneself to
show off.
grezns a. lumirkats magnificent,
; splendid.
grezsriiiBis splendour,
magnificence; «ma priekšmets —
fancy article,
grēcinieks m sinner*
transgressor .
grcel&a /. sinfulness,
greelgs sinful,
■grēda. pile, heap, row; kalnu *
— rklgc, chain of mountains,
grēkot v. a, -ju, -ju, to sin, lo
trespass, to offend,
grekpludt m* pi . deluge» the
Flood {01 Bible).,
greks nu sin, trespass, offcacc;
-ka gabals — scape-grace,
scamp, good-for-nothing;
kalps — hardened shmer;.
-km nasta — burden of sin;
~ku nožēlošana — pemf.ene .
repentanca: sūdzētājs
confessant: » sūdzēšana —
confession; -kti atlaišana —
remission of sins; -ka āzis —*
scape-goat,
grēmas /. pL heartburn,
griba /. will, mind; *as spēks —
strength of will,
gribēt cu -bu, -bēju, to want,
to wish, to desire, to have a
mind, to intend; darāt, ka
gribai «— do as you tike; gribot
negribot — unwillingly; v.imp*
•has, 4)ejas, to wish? man
gribās — I should like to.
grifele /. slate-pencil,
griķis m. buck-wheat. *
grimase grimace,
grimt v. a* -mstu, -rati, to sink*
to come down; (kttgis) to be
wrecked,
grīda /. floor.
grīdberzis m. polisher of floors.
grīdsega /. carpet,
grīļoties v. ft. -jos, jos, to lottcr,
’ to-stagger;-.to rock, to sway;
(ēka) to waver, to shake,
grīslis m> reed-grass, sedge,
grīva f* month of a river,
esto–ry.
grille /.. wisp of straw,
griesti w. pi. ceiling,
griešana (-as) /. winding; (up*
kilrt) turning,
griešana (Se) /« cutting,
grieze (iē) /, corn-crake; * griež
— cor ne rale cnlln,
griezīgs (ie) a. pier- iug, shrill»
sharp, _
grieziens m* . turn; (ie) cut,
section,
6*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>