Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ie - iekarsēt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MO
iekarsēt —iekult
irons; frciuiurlt) to coach;
(iemācīties) to cram.
Iekarsēt v. a. -ju, -ju, to heal,
to incense; v. n. -jos, -jos to
grow hot; (dusmās) to become
irritated,
iekarst v. a. -stu, -su, to
become red hot; to get angry.
iekafOt v. a. -ju, -ju, to conquer,
to gain,
iekarotājs m. conqueror,
iekasēt v. a. -ju, -ju, to encash,
Iģ collect,
icķfe&īt v. a. -su, -siju, to cover
up with earth,
iekāva /. bracket,
iekāpt v. a. -pju, -pu, to enter,
to step in; iekāpt! — take
your seats!
iekārdināt v. a. -nu, -nāju, to
tempt.
iekarot v. a. -ju, -ju, to desire,
Tf> long for. ^
iekārta /. arrangement;^
(dzīvokļa) furniture; (valsts)
constitution,
iekārtot v, a, -ju, -ju, to arrange,
to fit up; v. n. -jos, -jos to
establish oneself, to furnish
. one’s house.
iekāsēties v, ri,-jos, -jos, to
cough a little,
ieklā! r. a. to spread in.
ieklepoties v. ?u -jos, -jos, sk.
iekāsēties,
iekliboty. a. -ju, -ju, to limp in.
Iekliegt v. a. -dzu, -dzu, to cry
in; v. n. -dzos. -dzos, to cry
out.
ieklupt v. a. -klupu, -klupu, to
break in, to fall into,
iekļūt v. a. -stu, -kļuvu, to
get in._____
ieknābt v. a. -bju, -bu, to pick,
iekniebt v. c> -bju, -bu, to
pinch.
iekopt v. a. -pju, -pu, to
cultivate.
iekost v. a. -žu, -du, to bite,
ickratit v. a. -tu, -tlju, to shake
in.
iekraut v. a. -ju, -krāvu, to load,
to freight,
iekravāt v. a. -ju, -ju, to pack
in, to put in; v. ru -jos, -jos*
to move in. _
iekrāt v. a. -ju, -ju, to save up.
iekrist v. a. -kritu, -kritu, to fall
in; - prātā — to come la
mind.
iekša /. inside; (telpās)
indoors, in; -no–*.-as- — from
within; uz -u — inside,
iekšas /. pi. bowels, entrails,
iekšā adv. within, fnskle.
iekš prp. in, (kustība) into,
iekšējs a. inner, interior; (sāpes?
inward; (slimība) internal,
iekšlietas p. pL internal affairs;
domestic policy; -hi
ministrija — Ministry of the
Interior, Home secretary;
-«.pilsēta — municipal centre,
inner part of a town; «telpa —
inner room, interior; «zero* —
inland; -zemes ražojumi —
honee-producc; -zemē —• at
* ■ home."
iekult v. a. -ļu, -k’ūlu, to Uircsk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>