- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviski-angliska vardnica /
291

(1964) Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sameklēt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sameklēt — saniknot

sameklēt -j. a* -ju» -ju, to pick

up, to gather; to look up.
samelot \k a* -ju, -ju, to tell
lies, to prevaricate; v. n. -jos,
-jos, io fell untruth
unconsciously,
samelots a. made op, invented,
samelst v. a. -šu, -su, to talk
■ nonsense or bosh,
samest v. cu -in, -tu, to throw
together; * naudu kopā — to
club money together; v. n.
-tos, -tos, (runa) to falter, to
stop short; (kopā) to unite,
to join partnership; • uz
vienu roku — to chum
together.

sametināt v. a. -sin, -nāju, to

join, to hook,
samežģīties v. n. -jos, -jos, to
catch.

samērcēt v. a. -ju, *ju, to wet
or soak through; v. ru -jos,
-jos, to be drenched,
samērīgs a. proportionate,
samērkt v. cu -cu, -cu, to soak,

to steep,
samērs m. proportion,
samirkt v. a. -kstu, -ku, to be

soaked through,
samīcīt v. -cu, -cīju, to knead

well; to crumple,
samīdīt v. a. -du, -dīju, to

trample down,
samīt v. a. -minu, -minu, to

crush, to trample to death,
samiegoties v. «. -jos, -jos, to

be sleepy or drowsy,
samierinājums ra. reconciliation,
.samitrinu! a. -nu, -nāju, to |

reconcile, to make it up; v. ru
-nos, -nājos, to reconcile
oneself, to get reconciled,
samierinātājs ra. peace-maker,

pacifier,
samierinošs a. conciliatory,
samocīt v. a. -cu, -cīju, to tire

out, to torment to death,
sams ra. sheat-fish,
samtene /. French marigold
samts ra. velvet,
samudžināt v. a. -nu, -nāju, to
entangle, to disarrange; v. n,
-nos, -nājos, to get entangled
or disarranged,
samulsināt v. a. -nu, -nāju, to

embarrass,
samūrēt v. a. -ju, -ju, to wall
up

sanabagot v. a. -ju, -ju, to get

by begging,
sanaglot v. a. -ju, - ju, to nail up.
sanaidot v. ru -pu, -ju, to set
against; v. n, -jos, -jos, to fall
out with,
sanākt v. a. -ku, -cu, to come
together, to assemble; (dīgt)
to shoot up, to grow up; *
ragos — to come to close
quarters (with),
sanātorija /. sanatorium, health

resort,
sandales /. pi. sandals,
sanest v. a. -su, -su, to bring
together; to heap up; (straume)
to drift.

sanet v. imp. -u, -ja, to huzz,
to hum.

sangviniķis ra. sanguine person,
saniknot v. a. -ju, -ju, to en-

291*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/laen1964/0291.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free