Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - aliquo ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
aliquid jossakin määrin, jonkin
verran.
aliquō adv. [ed.] jonnekin.
aliquot taipumaton adj. [alius +
quot] muutamat.
aliquotiē(n)s adv. [ed.] muutamia
kertoja, toisinaan; — monesti.
aliter adv. [alius] toisin, toisella
tapaa; — muussa tapauksessa,
muutoin.
aliunde adv. [alius + unde]
muualta.
alius a ud (joku) toinen;— plur.:
toiset, muut; — alius—alius
toinen — toinen; alius aliud kuka
mitäkin; alius aliā ex navi kuka
mistäkin laivasta; nihiī aliud quam
ainoastaan, yksinomaan.
allābor lāpsus s. 3 [ad-l.] liukua,
solua jhk (dat. t. akk.).
allabōrō 1 [ad-l.] ponnistaa;
— vaivalla hankkia lisää.
allēgō 1 [ad-L] lähettää
(toimittamaan jtk).
allegō lēgī lēctum 3 [ad-l.] valita jhk.
allevō 1 [ad-l] nostaa, kohottaa; —
helpottaa, lieventää; — pass. saada
helpotusta, toipua.
alliciō lēxī lectum 3 [ad + *lacio, vrt.
lacesso] houkutella, vetää
puoleensa.
allīdō līsī līsum 3 [ad + laedo]
iskeä, lyödä vastaan.
Allīfae ārum f. kpki Samniumissa;
— adj.: -ānus a um aliifalainen.
alligō 1 [ad-l.] sitoa kiinni,
kiinnittää, kytkeä; — sitoa, velvoittaa.
Allobrogēs um m. allobrogit, kansa
Gallia Narbonensiksessa.
allocūtiō ōnis f. [alloquor] puhuttelu,
lohduttelu.
alloquium iī n. [seur.] puhuttelu,
lohduttelu.
alloquor locūtus s. 3 [ad-l.]
puhutella.
alludō lūsī lūsum 3 [ad-l] leikkiä,
laskea leikkiä; — viittailla jhk; —
läikkyä jtk vasten (dat.).
alluō luī 3 [ad+lavo] huuhtoa.
almus a um [alo] ravintoa antava,
elättävä, viljava; — armas,
suloinen.
alnus ī f. leppä; — ruuhi, laiva.
alō aluī altum t. alitum 3 elättää,
ruokkia, pitää yllä; — edistää,
kartuttaa.
Alpēs ium f. Alpit.
Alpicī ōrum m. [ed.] Alppien
asukkaat.
Alpīnus a um [Alpes] alppi-.
altāria ium n. [altus] alttari.
alter era erum toinen (kahdesta),
alter—alter t. unus—alter toinen
—toinen; — toinen (järjestyksessä).
altercātiō ōnis f. [seur.] sanakiista,
väittely.
altercor 1 [alter] kiistellä, väitellä.
alternō 1 [seur.] vuorotella; horjua.
alternus a um [alter] vuorotteleva,
vuorotellen, vuoro-.
alter-uter (t. alter uter) alterutra
(t. altera utra) alterutrum (t.
alterum utrum) jompikumpi.
altilis e [alo] syötetty, syöttö-; —
subst.: -ia ium n. syöttösiipikarja.
altitūdō inis f. [altus] korkeus; —
ylevyys; — syvyys; immensum
altitudinis mittaamaton syvyys.
altor ōris m. [alo] elättäjä.
altrīx īcis f. [ed.] elättäjä(tär).
altus a um [aio] korkea; —
ylhäinen, ylväs; — syvä, syvällä
oleva, syvälle pistävä; — subst.:
-um ī n. korkeus; — syvyys,
syvänne, (syvä) meri, ulappa; —
adv.: -ē korkealta, -11a, -lie; —
syvälle; — syvästi, perusteellisesti.
ālūcinor 1 puhua päättömiä.
alumnus ī m. [alo] kasvatti.
alūta ae f. alunanahka.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>