Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - circumtextus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— ympäröidä, piirittää; —
ahdistaa, uhata.
circum-textus a um reunustettu.
circum-vādō vāsī 3 joka taholta
käydä kimppuun.
circum-vallō 1 ympäröidä
vallituksella.
circum-vehor vectus s. 3 kulkea,
purjehtia, ratsastaa ympäri.
circum-veniō venī ventum 4
ympäröidä, saartaa, piirittää.
circum-volītō 1 lennellä ympäri.
circum-volō 1 lentää ympäri.
circum-volvō volvī volūtum 3
vierittää ympäri; — pass.: soi
circum-volvītur annum suorittaa
vuosikiertonsa.
circus ī m. piiri, kehä; — kilparata,
sirkus.
cis prep. akk:n kera tällä puolen,
tälle puolen.
Cisalpīnus a um [Alpes] Alppien
tämänpuoleinen.
Cisrhēnānus a urn [Rhenus] Reinin
tämänpuoleinen.
cista ae f. [kr.] lipas.
citātus a um [cito] kiihdytetty,
nopea, kiireinen, vuolas.
citerior ius komp. [cis]
tämänpuoleinen.
cithara ae f. [kr.] kitara, lyyra.
citharizō 1 [kr.] soittaa kitaraa.
citharoedicus a um [seur.]
kitaralaulajan.
citharoedus ī m. [kr.] kitaralaulaja.
Citium iī n. kpki Kyproksessa.
1. citō 1 [cieo] panna (nopeaan)
liikkeeseen; — huutaa esille,
kutsua; — mainita jku, vedota jkh.
2. citō citius citissimē adv. [pitus~]
nopeasti, pian.
citrā adv.: tällä puolen, tälle
puolen; — prep. akk:n kera:
tällä puolen, tälle puolen; — ilman,
paitsi.
citrō kts. ultrō.
citus a um [cieo] liikkeelle pantu,
kiireinen, nopea.
cīvicus a um [civis] kansalais-.
cīvīlis e [civis] kansalaisia koskeva,
kansalaisten, kansalais-; —
valtiota koskeva, valtiollinen,
julkinen; — kansanomainen,
kansanmielinen, ystävällinen, kohtelias;
— victoria civilis kansalaisista
saatu voitto; ius civile siviilioikeus;
civilis causa yksityisjuttu,
sisäpoliittinen kysymys; mitte civiles
curas heitä pois
hallitushuolet.
cīvīlitās ātis f. [ed.] kohteliaisuus,
ihmisystävyys.
cīvis is m. f. kansalainen; —
maanmies.
cīvitās ātis f. [ed.] kansalaisuus,
kansalaisoikeus; — kansalaiset,
kansakunta, yhteiskunta,
valtio; — kaupunki (kunta).
clādēs is f. loukkaus,
vahingoittaminen; — menetys, vahinko,
tappio, onnettomuus, turmio;
cladem accipere kärsiä tappio.
clam adv. [celo] salaa, salassa.
clāmitō 1 [seur.] huudella.
clāmō 1 huutaa; — huutaa luo,
kutsua.
clāmor ōris m. [ed.] huuto.
clandestīnus a um [clam]
salainen.
clangor ōris m. helinä, räminä,
kirkuna.
clārēscō clāruī 3 [clarus] selvetä,
alkaa kuulua t. näkyä selvästi; —
tulla kuuluisaksi.
clāritās ātis f. [clarus] kirkkaus,
selkeys; — kuuluisuus.
clārō 1 [seur.] tehdä kuuluisaksi.
clārus a um kuuluva, selvä; —
selkeä, kirkas; — kuuluisa,
mainio.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>