- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
59

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - communitas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


commūnītās ātis f. [ed.] yhteys; —
yhteishenki; — kansanomaisuus,
ystävällisyys.

commūtābilis e [commuto] muuttuva,
vaihteleva.

commūtātiō ōnis f. [seur.] muutos,
vaihtelu.

com-mūtō 1 muuttaa; — vaihtaa.

cōmō cōmpsī cōmptum 3 [co+emo]
koota; — kammata, somistaa.

cōmoedia ae f. [kr.] huvinäytelmä.

cōmoedus ī m. [kr.] huvinäytelmän
näyttelijä, koomikko.

compāgēs is f. liitos, sauma; —
rakenne.

compāgō inis f. [vrt. ed.] side.

com-pār paris samankaltainen,
tasaväkinen; subst. n. pari.

comparābilis e [comparo]
verrattava.

comparātiō ōnis f. [comparo]
valmistelu, varustelu, hankinta; —
vertailu, vertaus; — suhde; —
sopimus.

comparātīvus a um [comparo]
vertaileva.

com-pāreō 2 tulla näkyviin,
ilmaantua; — olla näkyvissä,
ilmetä, olla saatavissa, olemassa.

com-parō 1 valmistaa, varustaa,
hankkia; — järjestää, asettaa;
— asettaa yhteen; — sopia jstk; —
dsettaa rinnalle, verrata, pitää
vertaisena, samanarvoisena; — iter
comparare
varustautua matkalle;
omnibus comparatis kun kaikki
matkavarustelut oli tehty; mors
maiorum comparatum est
on
esi-isien perinteiden mukaista.

1. com-pellō 1 puhutella; — moittia,
soimata; — syyttää.

2. com-pellō pulī pulsum 3 ajaa
kokoon; — ajaa, tunkea, saattaa
jhk, karkoittaa; — ahdistaa,
saattaa ahdinkoon, pakottaa.

compendium [pendo] etu, voitto,
säästö; — lyhennys.

compēnsātiō ōnis f. [seur.] tasoitus,
korvaus.

com-pēnsō 1 tasoittaa, korvata.

com-periō perī pertum t. com-perior
4 saada tietää, kuulla.

compertus a um [ed.] kokenut,
varma, luotettava; — syylliseksi
todistettu, ilmeinen.

com-pēs pedis f. jalkaraudat; kahle.

compescō pescuī 3 pitää aisoissa,
taltuttaa, vaimentaa, pidättää.

competītor ōris m. [seur.]
kilpahakija.

com-petō īvī t. iī Itum 3 tavoitella
yhdessä; — sattua yhteen; —
riittää, pystyä.

com-pīlō 1 ryöstää paljaaksi,
anastaa.

compingō pēgī pāctum 3 [fiango]
liittää yhteen; — tunkea, piilottaa.

compitum ī n. tienristeys.

com-plānō 1 tasoittaa, panna maan
tasalle, hajoittaa.

com-plector plexus s. 3 kietoa,
kääriä, syleillä; — tarttua kiinni,
käydä käsiksi, kimppuun; —
ympäröidä, sulkea piiriinsä,
käsittää; — tajuta, ymmärtää; —
esittää (suppeasti), kertoa; —
vaalia, pitää arvossa.

compleō ēvī ētum 2 [vrt. plenus]
täyttää; — tehdä täysilukuiseksi
täydentää; — pass.: tulla
täyteen.

complexiō ōnis f. [complector] yhteys,
yhtymä.

complexus ūs m. [complector]
ympäröiminen, syleily.

com-plīcō 1 kääriä kokoon.

complōrātiō ōnis f. ja -tus ūs m.
[seur.] äänekäs valitus.

com-plōrō 1 valittaa äänekkäästi,
kiihkeästi.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free