Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - duplico ... - E
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
duplico
- 98 -
edictum
nen; — kaksimielinen, kavala; —
duplices tendens palmas ojentaen
molemmat kätensä,
duplicö 1 [ed.] tehdä
kaksinkertaiseksi, kahdentaa, lisätä toinen
verta.
duplus a um [duo] kaksinkertainen,
kahta suurempi,
duräbilis e [duro] kestävä,
durescö durul 3 [durus] kovettua,
duritia ae t. duiities el f. [durus]
kovuus; — ankaruus, tylyys; —
karaistu elämäntapa, rasitus.
1. durö 1 [durus] kovettaa; —
karaista; — kovettua, kuivua; —
paatua.
2. durö 1 [vrt. du-dum] kestää,
jatkua; — kärsiä.
Därocortorum l n. remien pääkpki,
ny k. Reims.
durus a um kova; — karaistu,
kestävä, voimakas; — karkea,
raaka; — tunteeton, julma; —
kolkko, ankara; — hankala,
rasittava, tukala, vaikea,
epäsuotuisa.
duumvir l m. [duo -f vir]
kaksimiehisen virkakunnan jäsen,
duum-viri.
dux ducis m. [duco] opas, ohjaaja,
johtaja; päällikkö, ruhtinas.
Dyrr(h)achium il n. kpkilllyriassa.
e kts. ex.
eä adv. [is] (sc. viä, parie) sitä
tietä, siitä, sieltä,
eädem adv. [idem] samaa tietä,
eä-propter adv. ssn vuoksi,
eä-tenus adv.: sikäli, siinä määrin
(kuin: ut, quoad, qua, quatenus).
e-bibö bibl 3 juoda pohjaan,
e-blandior 4 imartelemalla hankkia,
saada, vetää puoleensa,
ebrietäs ätis f. [ebrius] juopumus,
päihtymys,
ebriösus a um [seur.]
juopotteleva.
ebrius a um juopunut, päihtynyt,
ebur eboris n. norsunluu; —
norsunluinen esine; — huotra,
eburneus t. eburnus a um [ed.]
norsun; — norsunluinen,
norsunluulla koristettu, norsunluun
hohtoinen.
Eburönes um m. kansakunta
Galliassa,
ec = ex.
ecce interj.: kas tuossa, katso,
ecciesia ae f. [kr.] kansankokous
(kreikkalaisilla).
ecf- kts. eff-,
echidna ae f. [kr.] käärme,
echö us f. [kr.] kaiku,
ecloga ae f. [kr.] valittu kappale;
paimenruno.
ecquis, -quid [et -f quis] tokkopa
kukaan, mikään; — neutrin akk.
ecquid tokkopa, tokkohan,
ecsuperö kts. exsuperö.
eculeus l m. [equus] varsa; — kidu-
tuskone.
ecus kts. equus.
edäx äcis [edo] ruokahaluinen, ahne,
ahmatti; — kuluttava, kalvava,
hävittävä; — edax vetustas ajan
ha nmas.
e-dicö di xi dictum 3 lausua julki,
antaa tiedoksi; — kuuluttaa,
julistaa, määrätä, säätää,
edictum l n. [ed.] julistus, määräys,
säädös.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>