- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
98

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - duplico ... - E

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

duplico

- 98 -

edictum

nen; — kaksimielinen, kavala; —
duplices tendens palmas ojentaen
molemmat kätensä,
duplicö 1 [ed.] tehdä
kaksinkertaiseksi, kahdentaa, lisätä toinen
verta.

duplus a um [duo] kaksinkertainen,

kahta suurempi,
duräbilis e [duro] kestävä,
durescö durul 3 [durus] kovettua,
duritia ae t. duiities el f. [durus]
kovuus; — ankaruus, tylyys; —
karaistu elämäntapa, rasitus.
1. durö 1 [durus] kovettaa; —
karaista; — kovettua, kuivua; —
paatua.

2. durö 1 [vrt. du-dum] kestää,
jatkua; — kärsiä.

Därocortorum l n. remien pääkpki,
ny k. Reims.

durus a um kova; — karaistu,
kestävä, voimakas; — karkea,
raaka; — tunteeton, julma; —
kolkko, ankara; — hankala,
rasittava, tukala, vaikea,
epäsuotuisa.

duumvir l m. [duo -f vir]
kaksimiehisen virkakunnan jäsen,
duum-viri.

dux ducis m. [duco] opas, ohjaaja,
johtaja; päällikkö, ruhtinas.

Dyrr(h)achium il n. kpkilllyriassa.

e kts. ex.

eä adv. [is] (sc. viä, parie) sitä
tietä, siitä, sieltä,
eädem adv. [idem] samaa tietä,
eä-propter adv. ssn vuoksi,
eä-tenus adv.: sikäli, siinä määrin
(kuin: ut, quoad, qua, quatenus).
e-bibö bibl 3 juoda pohjaan,
e-blandior 4 imartelemalla hankkia,

saada, vetää puoleensa,
ebrietäs ätis f. [ebrius] juopumus,

päihtymys,
ebriösus a um [seur.]
juopotteleva.

ebrius a um juopunut, päihtynyt,
ebur eboris n. norsunluu; —
norsunluinen esine; — huotra,
eburneus t. eburnus a um [ed.]
norsun; — norsunluinen,
norsunluulla koristettu, norsunluun
hohtoinen.

Eburönes um m. kansakunta
Galliassa,
ec = ex.

ecce interj.: kas tuossa, katso,
ecciesia ae f. [kr.] kansankokous

(kreikkalaisilla).
ecf- kts. eff-,

echidna ae f. [kr.] käärme,
echö us f. [kr.] kaiku,
ecloga ae f. [kr.] valittu kappale;
paimenruno.

ecquis, -quid [et -f quis] tokkopa
kukaan, mikään; — neutrin akk.
ecquid tokkopa, tokkohan,
ecsuperö kts. exsuperö.
eculeus l m. [equus] varsa; — kidu-

tuskone.
ecus kts. equus.

edäx äcis [edo] ruokahaluinen, ahne,
ahmatti; — kuluttava, kalvava,
hävittävä; — edax vetustas ajan
ha nmas.

e-dicö di xi dictum 3 lausua julki,
antaa tiedoksi; — kuuluttaa,
julistaa, määrätä, säätää,
edictum l n. [ed.] julistus, määräys,
säädös.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0096.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free