- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
113

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - extraho ... - F

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

extraho

- 113 -

facetiae

lukuunottamatta, paitsi; — extra
ordinem ylimääräisesti; extra
con-suetudinem vastoin tapaa,
ex-trahö träxl tractum 3 vetää ulos,
pois; — temmata irti, irroittaa,
riistää; — viedä ulos, raastaa
esiin; — venyttää, pitkittää; —
viivyttää, odotuttaa; — kuluttaa
hukkaan, turhaan (aikaa),
exträneus a um [extra] ulkonainen,
vieras; — subst. m. muukalainen,
extraördinärius a um [extra [-ordinem]-] {+ordi-
nem]+} ylimääräinen, tavaton; —
valikoitu.

exträrius a um [extra] ulkonainen,
extremitäs ätis f. [extremus] ääri,

raja; äärimmäisyys,
extremus kts. exter.
extrinsecus adv. [exter + secus]

ulkoapäin, ulkopuolelta,
ex-trudö trusl trusum 3 työntää,
tunkea ulos, pois.
extruö kts. exstruö.
ex-tundö tudl 3 takoa koholle,
muovailla, toimittaa, hankkia; —
ruhjoa; — karkoittaa.

ex-turbo 1 ajaa pois,
karkoittaa.

exul kts. exsul.

ex-ulcerö 1 saattaa märkimään,

pahentaa, katkeroittaa,
exultö kts. exsultö.
ex-ululö 1 ulvahtaa, ulvoa,
ex-undö 1 virrata yli, tulvia; —
— in adversa exundant
viskautuvat aaltojen mukana
vastakkaiselle rannalle.

exuö ui utum 3 [vrt. induo] riisua,
paljastaa; —panna pois, luopua,
vapautua jstk; — ryöstää, riistää
jklta jtk (akk. + abi.); exutus
impedimentis exercitus
kuormas-tonsa menettänyt sotajoukko,
exuperö kts. exsuperö.
exurgö kts. exsurgö.
ex-urö ussi ustum 3 polttaa pois,
polttaa poroksi; — kuumentaa,
paahtaa kuivaksi; — sytyttää
rakkauteen,
exuviae ärum f. [exuo] (riisuttu)
puku, vaatteet, asevarustus; —
(luotu) nahka, (nyljetty) vuota.

faba ae f. papu.

fäbella ae f. [fabula] pieni ker-

tom s, satu, juttu,
faber bra brum taitava, taidokas;
— subst.: faber brl m.
ammattimies, käsityöläinen, vars. seppä,
kirvesmies; — plur.
(sotilaskielessä) : pioneerit.
Fabius a um roomal. sukunimi,
fabrica ae f. [faber] käsityö, taide;
työpaja.

fabricätor öris m. [seur.]
valmistaja, keksijä, luoja,
fabricor t. (run.) fabricö 1 [faber]
valmistaa, rakentaa.

F

fabrilis e [faber] käsityöläis-,
taiteilijan, sepän.

fäbula ae f. [fari] puheenaihe; —
; puhe, keskustelu, juttu, pakina,
juoru; — (eläin)satu, tarina, taru;
näytelmä; — fabulae Manes
aineettomien varjojen valtakunta,
fäbulor 1 [ed.] pakinoida, laverrella,
fäbulösus a um [fabula]
tarun-; omainen, tarumainen.

facessö lvi t. i itum 3 toimittaa,
suorittaa; tuottaa; — mennä
matkoihinsa.

] facetiae ärum f. [seur.] sutkaukset,
sukkeluus.

8 — Latinalais-suomalainen sanakirja

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:26:35 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/lafi1974/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free