- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
132

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - habena ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

habena

- 132 -

hamadryas

habena ae f. [seur.] pidin, ohjas,
suitsi; — hihna; — johto,
hallitus; — habenas immittere
höllentää ohjak.ua; classi immittit
habenas alkaa purjehtia täyttä
vauhtia.

habeö ui itum 2 pitää, j k 11 a on;
— pidättää, pitää
hallussaan, omanaan, sisältää; —
toimittaa, tehdä, viettää, esittää,
puhua; — pidellä jllak tavalla,
kohdella, pitää jssk arvossa, pitää
j n a k, lukea jhk joukkoon
kuuluvaksi; — on laita, on jllak
kannalla (tav. se habere); — omistaa,
omata; — pitää vallassaan,
miehitettynä, vallita, hallita, asua jssk,
jklla on käytettävänään,
käsissään, tekeillä; — tuntea, tietää; —
tuottaa, aiheuttaa, tuoda
mukanaan, saada aikaan; — cuius
auctoritas magni habebatur jonka
vaikutusvaltaa pidettiin suurena;
pro certo h. pitää varmana; loco
hostium h. katsoa viholliseksi; res
male se habet asian laita on
kehnosti; satis h. pitää riittävänä,
tyytyä; (in) animo h. olla mielessä,
aikoa; fidem h. luottaa, uskoa jhk
(dat.); res fidem habebat asia
uskottiin; spem in armis h. panna
toivonsa aseihin; res maritimae celerem
motum habent merisodalle on
nopea liikehtiminen ominaista;
aciem instructam h. pitää
sotajoukko taistelujärjestyksessä; sibi
persuasum h. jklla on se vakaumus;
id se ab ipsis compertum habere
sen hän oli saanut kuulla heiltä
itseltään; quem coactum habebat
joka hänellä oli koottuna; dicendum
habeo minun on sanottava.

habilis e [ed.] helppo pidellä, mukava

käyttää; — sopiva, omiaan,
taitava, pystyvä,
habitäbilis e [habito] asuttava,
habitätiö önis f. [habito] asunto,
habitätor öris m. [seur.] asukas,
habitö 1 [habeo] asua jssk (akk.),

asua, oleskella, pysytellä,
habitus us m. [habeo] ryhti, asento;
-— hahmo, muoto, ulkonäkö, asu;

— vaatetus; — tila, asema.

häc adv. [hic] täällä, tätä tietä,
häc-tenus adv. tähän asti, näin
kauas, näin pitkälle; — siinä
määrin, sikäli.
Hadria t. Adria ae m. Adrian meri.
Hadrumetum l n. kpki Afrikassa

Vähän Syrtin rannalla,
haeccine [haec 4- ce 4- ne] — haecne.
haedilia ae f. [haedus] pikku vuohi.
Haedui t. Aedui örum m. kansa
Galliassa,
haedus l m. pukki, kauris,
haereö haesl haesum 2 riippua
kiinni, olla takertuneena,
tarttunut, pysyä kiinni, pysytellä; —•
olla jättämättä, viipyä, pysyä,
olla luopumatta, olla kiintynyt,
mieltynyt jhk; — seisahtua,
pysähtyä, takertua; — olla
pulassa, neuvoton,
epätietoi-rien, epävarma,
haesitö 1 [ed.] tarttua kiinni tuon
tuostakin; — kangerrella; —
horjua, epäröidä.

Halicarnassus l f. kpki Kaariassa;

— Halicarnassius a um
halikar-nassolainen, Halikarnassoksesta
kotoisin oleva.

hälitus us m. [seur.] henkäys; höyry,
hälö 1 huokua, puhaltaa; tuoksua,
hälucinor kts. älucinor
hamadryas adis f. [kr.] dryadi,

puunymfi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:26:35 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/lafi1974/0130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free