Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - instar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
instar
- 155 -
intaminatus
instar (taipumaton) n. [instar e]
sama paino, samanpainoinen kuin;
— sama suuruus, muoto,
lukumäärä, arvo; — adj.: yhtä suuri,
yhtä monta, yhtä tärkeä kuin,
yhtä paljon merkitsevä,
ikäänkuin, kuten; — instar montis equus
vuoren kokoinen hevonen.
instaurö 1 [vrt. restauro] toimittaa,
valmistaa; palauttaa, uudistaa,
in-sternö strävi strätum 3 levittää
jhk, päälle, peittää; — equus
instra-tus satuloitu hevonen,
instigö 1 hoputtaa, kiihdyttää,
yllyttää,
fn-stillö 1 tiputtaa,
in-stimulö 1 kiihdyttää,
in-stinguö sttnxl stinctum 3
kannustaa, kiihottaa,
institor öris m. [insto] kaupustelija,
instituö ut utum 3 [in -f- statuoi]
asettaa jhk, paikalleen; — pystyttää,
rakentaa, perustaa; —
järjestää, muodostaa; — asettaa,
määrätä, ottaa jku jksk; — panna
toimeen, ryhtyä, aloittaa,
aikoa; — ottaa tavaksi,
käytäntöön, säätää, määrätä; —
opettaa, neuvoa, kehittää,
sivistää.
institutiö önis f. [ed.] järjestely; —
opastus, opetus, ohjeet,
periaatteet; — institutiones johdatus
oikeustieteen perusteihin,
institutum i n. [instituö] laitos,
säädös, määräys, järjestely,
käytäntö, menettelytapa, periaate; ■—
hanke, aie, suunnitelma,
fn-stö stitl (staturus) 1 seisoa jssk,
asettua jhk; — olla lähellä,
lähestyä, käydä kimppuun, ahdistaa,
ajaa takaa (akk. t. dat.); —
kiusata (rukouksin), olla
hellittämättä, puuhata innolla jtk (dat.);
— olla edessä, tulossa, uhata.
instrumentum i n. [seur.] työkalut,
välineet, kalusto; — varuste, puku,
koriste; — varasto, apuneuvot.
In-struö struxi structum 3 rakentaa
jhk, liittää; — rakentaa, pystyttää;
— panna toimeen, saada aikaan,
varustaa;—järjestää, panna
kuntoon, kalustaa; — opastaa, opettaa.
in-suävis e epämiellyttävä, ikävä.
Insubres ium m. keltt. heimo Gallia
Cisalpinassa.
Insuefactus a um [vrt. assuefaciö]
totutettu, harjoitettu,
in-suescö suevt suetum 3 tottua; —
totuttaa.
in-suetus a um outo; — tottumaton
(jhk: gen.).
insula ae f. saari; — vuokrakasarmi.
insulsus a um [in -f salsus]
suolaton, mauton.
fnsultö 1 [in -f- saltö] hypellä jssk; —
pilkata jtk (dat.),
in-sum tnfut inesse olla jssk t. jkssa,
ilmetä (in ja abi. t. dat.),
in-sumö sumpst sumptum 3 panna,
käyttää jhk (in ja akk.).
in-suö sul s utum 3 neuloa jhk.
in-super adv. päälle, -llä, -Itä,
yläpuolelle, -11a, ylhäältäpäin; —
päällepäätteeksi, lisäksi, sitäpaitsi,
in-superäbilis e ylipääsemätön,
mahdoton (kulkea); —
voittamaton.
in-surgö surrexi surrecturus 3 nousta,
kohota,
in-susurrö 1 kuiskuttaa,
in-täbescö tabut 3 sulaa, riutua,
intäctus a um [tango] koskematon;
— neitseellinen; —
vahingoittumaton, säilynyt, vapaa jstk (abi.),
masentamaton; — koettamatta,
käsittelemättä (oleva).
intäminätus a um [vrt. contaminö]
tahraamaton.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>