Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - momentum ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
momentum
- 185 -
mortuus
mömentum l n. [moveo] liikkeelle
paneva voima; — liikkumisaika,
hetki, tuokio; — (ratkaiseva)
vaikutin, syy, aihe; — merkitys,
tärkeys, arvo; — nullius momenti est
ei ole minkään arvoinen,
moneö ui itum 2 muistuttaa,
johdattaa mieleen, huomauttaa; <—
kehoitta a, neuvoa,
varoittaa.
moneta ae f. raha.
monfle is n. kaulaketju,
monimentum kts. monumentum.
monitiö önis f. [moneo] muistutus,
varoitus.
monitor öris m. [moneö]
muistuttaja, varoittaja.
monitus us m. [moneö] muistutus,
huomautus, varoitus, kehoitus.
Monoecus l m. [kr.] Herkuleen
lisänimi; arx Monoeci M:n linna,
nyk. Monaco,
möns montis m. vuori, vuoristo,
kallio.
mönsträtor öris m. [monstro]
osoittaja, opas.
mönströ 1 [seur.] näyttää, osoittaa;
— neuvoa, opettaa,
mönstrum l n. [moneö] enne; —
luonnonvastainen ilmiö, hirviö,
mönstruösus a um [ed.] luonnoton,
montänus a um [mon s] vuoren,
vuori-, vuoristo-, vuorella oleva,
asuva, vuoristolainen,
monticola ae m. [mons -f- colö]
vuoriston asukas,
montuösus ja montösusa um [mons]
vuorinen.
monumentum t. monimentum i n.
[moneö] muistomerkki, muisto,
muistoesine; — hautapatsas,
sukuhauta; — kirjalliset muistomerkit,
asiakirjat,
mora ae f. viipyminen, viivytys; —
-pysähdys, tauko, lepohetki; —
ajanjakso, aika; — viivyke, este;
— moram interponere viivytellä,
mörälis e [mos] tapoja koskeva,
siveellinen,
morätor öris m. [moror] viivyttelijä.
mörätus a um [mos] tapainen,
luontoinen, laatuinen; luonteita
kuvaava.
morbus l m. sairaus, tauti; — m.
animi himo; — morbo dare
noudattaa haluaan, taipumustaan; —
morbo affici sairastua,
mordäx äcis [seur.] pureva,
kalvava, pistävä,
mordeö momordl morsum 2 purra,
jyrsiä, kalvaa; — uurtaa, huuhtoa,
mordicus adv. [ed.] puremalla,
hampain; — kynsin hampain,
moribundus a um [morior]
kuolemaisillaan (oleva), kuolevainen,
mörigeror 1 [mos -f gero]
mukautua, noudattaa (dat.).
Morini örum m. kansakunta Galliassa
nyk. Schelden varrella,
morior mortuus s. 3 [vrt. mors]
kuolla; — lakastua, sammua,
loppua, hävitä.
moror 1 [mora] oleskella, viipyä; —
viivyttää, pidättää, estää,
mörösitäs ätis f. [seur.] itsepäisyys,
kärttyisyys, äreys.
mörösus a um [mos] itsepäinen,
kärttyisä, äreä.
mors mortis f. [vrt. morior]
kuolema, surma; — (kuollut) ruumis;
— in morte iacere maata verissään,
morsus us m. {mordeö] pureminen,
purema; — tuska, harmi,
mortälis e [mors] kuolevainen,
katoava;—subst.: mortälis is m.
kuolevainen, ihminen,
mortifer fera ferum [mors -f- fero]
kuolettava,
mortuus a uni [morior] kuollut; —
subst.; mortuus l m. vainaja.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>