- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
198

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - obstupefacio ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

obstupefacio

- 198 -

occido

eteen; — rakentaa umpeen, padota,
sulkea.

ob-stupefaciö fecl 3, pass. obstupefiö

factus s. fieri hämmästyttää,
tyrmistyttää.

ob-stupescö t. ob-stip€scö stupui 3

tyrmistyä, hämmästyä,
ob-sum fui esse olla vastuksena,

vahingoksi, vahingoittaa (dat.),
obsurdescö surdui 3 [surdus] tulla

kuuroksi, sulkea korvansa.
Ob-tegö te xl tectum 3 peittää,
kätkeä; — suojella,
ob-temperö 1 totella, alistua,
noudattaa (dat.),
obtentus us m. [obtendo pingoittaa

eteen] varjo, tekosyy, veruke,
ob-terö trlvl trltum 3 tallata,
murskata, ruhjöa; — vähentää,
halventaa.

obtestätiö önis f. [seur.]
vannottaminen, harras pyyntö,
ob-testor 1 kutsua todistajaksi; —
vannottaa, rukoilla, pyytää
hartaasti.

obtineö tinul tentum [teneo] 2
pitää hallussaan,
vallassaan; — hallita, hoitaa, pitää; —
saada, saavuttaa; —
säilyttää, pysyttää; — osoittaa, näyttää
toteen.

obtingö tigl 3 [ob -f- tango] tulla
osaksi, sattua jklle, kohdata (dat.),
ob-torpescö torpui 3 turtua; —
tyrmistyä.

ob-torqueö torsl tortum 2 kiertää,
vääntää.

obtrectätiö Önis f. [obtrecto]
halventaminen, kateus.

obtrectätor öris m. [seur.]
kadehtija, kilpailija,
obtrecto 1 [ob -f tr act o] vastustella

(dat.); —halventaa,
ob-truncö 1 hakata kappaleiksi,
lyödä maahan, surmata,

Ob-tundö tudi tu(n)sum 3
tylsistyttää, rasittaa,
obtusus a um [ed.] tylsistynyt,

tylsä, heikko,
obtutus us m. [tueor] katse,
ob-uncus a um käyrä,
ob-veniö veni ventum 4 saapua jhk;
— sattua, tapahtua; — tulla jkn
osaksi, sattua jkn kohdalle (dat.),
ob-versor 1 kuljeskella ympäri,
liikkua lähistöllä (dat.); — väikkyä,
Uikkua (mielessä),
ob-vertö verii ver^um 3 kääntää päin
(dat.).

obviam adv. [ob -f via] vastaan,
kohti; — obviam ire mennä
vastaan, kohdata, vastustaa, estää,
torjua.

obvius a um [ed.] vastaantuleva,
kohtaava, tiellä oleva; — käsillä
oleva, aulis, suopea; — suojaton,
altis; — obvius ire mennä vastaan,
ob-volvö volvi volutum 3 kääriä,

kietoa, peittää; peitellä, salata,
occaecö 1 [ob-c.] sokaista, häikäistä,
himmentää.
OCCäsiÖ önis f. [occido] tilaisuus,

edullinen ajankohta,
occäsus us m. [occido] (auringon)
lasku; — länsi; — häviö, loppu; —
inter occasum solis et septentriones
luoteeseen päin.
OCCidens entis m. [occido] länsi; —

länsimaat.
OCCidiÖ önis f. [occido] maahan

hakkaaminen, tuhoaminen.
OCCidÖ cidi (cäsurus] 3 [ob -f- cado]
kaatua maahan, pudota alas,
laskea, mennä maille; — kaatua,
saada surmansa, kuolla, sortua,
kukistua, joutua perikatoon; —
hävitä, hukkua, kadota.
OCCidÖ cidi cisum 3 [ob -f caedo]
kaataa, lyödä maahan, lyödä
kuoliaaksi, surmata, tuhota,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free