- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
277

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stipes ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stipes

- 277 -

stridor

palkka; — sotapalvelus; —- vero,
maksu; — suo stipendio omalla
kustannuksellaan; stipendium mereri,
stipendiä facere suorittaa
sotapalvelusta; recusare de stipendio
kieltäytyä maksamasta veroa,
stipes iti s m. puu(nrunko), pölkky,
seiväs.

stipö 1 ahtaa, sulloa, täyttää;
tungeksia ympärillä,
stips stipis f. pieni raha; (raha)-

lahja, almu.
stipula ae f. korsi, olki, sänki,
stipulätiö önis f. [seur.] lupaus,

suostumus, välipuhe, sitoumus,
stipulor 1 sopia jstk; vaatia
(lupaamaan) .

stirps stirpis f. kanto, tyvi,
juurakko, juuri; — puu, taimi, vesa,
runko, oksa; — alkuperä, synty,
sukuperä, suku, heimo, perhe; —
jälkeläiset, lapset, lapsi; — ab stirpe
juurta myöten,
stö stetl (staturus) 1 seisoa, olla
seisaallaan, pystyssä, pystytettynä,
olla, oleskella; — olla asetettuna,
asettuneena, sijoitettuna, olla
ankkurissa; — seisoa pystyssä,
törröttää, olla jäykkänä; — olla
kaupan, maksaa; — jäädä seisomaan,
olla liikkumatta, pysyä paikallaan;

— pysyä, pysähtyä, takertua,
tarttua, tyrehtyä: — seisoa lujasti,
olla horjumatta, pitaa paikkansa,
pitää ^ puolensa, kestaa. säilyä; —
pitää" lujasti kiinni olla
luopumatta, noudattaa (abi.); — olla
luja, varma, päätetty, määrätty;

— multo sanguine victoria Poenis
stetit voitto maksoi puunilaisille
paljon verta; stare ab aliquo t. cum
aliquo, a parte alicuius olla jkn
puolella; nobiscum adversus
bar-baros steterunt he olivat meidän
puolellamme barbaareja vastaan;

unde ius stabat kenen puolella oli
oikeus; dum res stetit Ilia regno
niin kauan kuin Ilionin mahti kesti;
si qui eorum decreto non stetit jos
joku ei alistunut heidän
ratkaisuunsa; mihi stat (sententia) olen
päättänyt lujasti, varma
päätökseni on.

stola ae f. [kr.] pitkä (naisten) puku.
stolidus a um [vrt. stultus]
tomp-pelimainen, typerä,
stomachor 1 [seur.] olla
suutuk-sissaan.

stomachus % m. [kr.] nielu,
ruokatorvi, henkitorvi; — vatsa; —
maku; — suuttumus, viha; — non
tui stomachi eivät sinun makusi
mukaisia,
storea ae f. peite, matto,
strabö önis m. [kr.] kierosilmä,
sträges is f, {sterno] maahan
kaatuminen, luhistuminen, häviö; —
verilöyly, hävitys; —s röykkiö, kasa;
super confu ae stngis acervum
sekavan ruumisröykkiön ylle.
strämen inis n. [sterno] alukset,

oljet, pahnat,
strämentum i n. [ed.] oljet, pahnat,
strangulö 1 [kr.] kuristaa,
strätum % n. [sterno] vuode; —

hevosloimi, kuormasatula.
strenuus a um (vanh. strenuos a om)
voimakas; —toimelias, reipas,
tarmokas.

strepitus us m. [seur.] melu, hälinä,

pauhu, jyrinä;— helinä, soitto.
Strepö ui (iturus) 3 meluta, ryskyä,
kohista; — soida, helkkyä, kaikua,
strictim adv. [stringo] ohimennen,
ylimalkaisesti,
strictus a um [stringo] tiukka, kireä,

pincoitettu; — lyhyt, täsmällinen.

strideö 2 t. stridö stridi 3 vinkua,

kitistä, suhista, sihistä,
stridor öris m. [ed.] vinkuminen,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free