Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Liite: Kirkollisen ja keskiajan latinan sekä uuslatinan erikoissanastoa - reliquiarium ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
reliquiarium
- 321 -
temporaneus
reliquiärium il n. [ed.] jäämistö,
perintö
°remissio önis f. (syntien) anteeksi
saaminen
requisltum l n. [requiro] vaatimus
°resigno 1 luopua (virasta); myös
se resignare
resurrectio önis f. [resurgo]
ylösnousemus
re-verbero 1 nuhdella
°rex regis m. keisari
S. lyhennys sanasta sanctus
°sacramentum l n. sakramentti
°saeculum f n. maailma
salvätor öris m. [seur.] vapahtaja
salvo 1 lunastaa, pelastaa
sanctiiico 1 [sanctus -h facio]
pyhittää
Sastamalum taipumaton n.
Sasta-mala
sat-ago 3 ponnistella, tehdä
voitavansa
Savöues um m. savolaiset
SavÖnicus a um [ed.] savolainen,
Savon
scandalum l n. [kr.] pahennus,
häväistys
scholasticus a um [schola] koulu-,
koulun; subst. m. koululainen
"sedttoo duxi ductum 3 johtaa
harhaan, viekoitella
°8emin&rium il n. kylvö
°sen&tor öris m. neuvos; s. regni
valtaneuvos
sensum l n. [sentio] ajatus
sequestro 1 [.sequester] erottaa,
poistaa
°ser$nu8 a um armollinen
s6rum l n. [serus] myöhäinen hetki,
ilta
lervitor öris m. [servio] palvelija
tigaäeulum t n. [signo] merkki
°sin autem konj. mutta jollei
°singularis is m. villisika
solennitas ätis f. [sollemnis]
juhlallisuus
SOlicitudO inis f. = sollicitudo
sordido 1 [sordidus] liata, tahrata
°specto 1 kuulua jhk (ad)
spontäneus a um [sponte]
vapaaehtoinen), oma-aloitteinen
stattitum l n. [statuö] sääntö,
statuutti
stöpa ae f. tuoppi
Strengnensis e Strengnäsin
subditus a um [.subdo] alistettu,
alamainen,
alamais-subiugo 1 [sub + iugum] alistaa
sudärium il n. [,sudo] hikiliina
suffragäneus l m. [suffragor]
(arkkipiispan alainen) piispa
superpellicium il n. [super + pellis]
kuorikaapu
supersubstantiälis e [super -f
sub-stantia substanssi] ylimaallinen
supra-dictus a um edellä mainittu
Osuspendo ndi nsum 3 pass.:
riippua; verbis eius suspendebar
kuuntelin hartaasti hänen sanojaan
°8U8pir0 1 ikävöidä
SvSci örum m. ruotsalaiset
Sv&cia ae f. Ruotsi
SvScicus a um ruotsalainen, Ruotsin
Sw8I örum svealaiset, ruotsalaiset
sveogothicus a um ruotsalainen
Sueones um m. svealaiset,
ruotsalaiset
symbolum l n. [kr.] uskontunnustus
synodälis e [kr.] synodaali-, synodin
synagoga ae f. [kr.] synagooga
tabulärius il m. [tabula] kirjanpitäjä,
notaari
Tavasti örum m. hämäläiset
Tavastia ae f. Häme
Tavesti örum m. — Tavasti
Tavestia ae f. = Tavastia
temporäneus a um [tempus]
kulloinenkin
21 — Latinalais-suomalainen sanakirja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>