- Project Runeberg -  Beskrifning öfwer de til Sweriges Krona lydande Lapmarker /
63

(1746) [MARC] [MARC] Author: Pehr Högström - Tema: Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Om Lapparnas Tungomål

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Tungomål,

tords påstå, at detta språket warit någon gång
et med Swenskan, efter det har sina idiotismer
och egenskaper, som tyckas för wida sträcka sig
derifrån.

        §. 2. Imedlertid måste denna likheten med
de nästgräntsande språken gifwit somligom
anledning at tro, det wore et sammanlappadt språk
af andra tungomål, eller at Lapparna någon
gång warit nödsakade at updikta sig sjelfwa et
nytt och eget språk [1]. Men, ehuru man
medgifwer at de hafwa många ord lika med andra
tungomål, så kan det likwäl til sjelfwa grunden
ej wara sammanlappadt eller af dem fjelfwa
updiktadt, emedan det befinnes konstigare, än at
det skulle af et folk kunna blifwit fingeradt och
til sådan fullkomlighet bragt, som det synes
hafwa. Ty, ehuru obändigt de gamla förestält sig
detta språket, så har man man dock nu funnit,
at det i sig sieift är så nätt , rikt [2] och
behageligit, som något språk kan wara; samt går mycket


[1] Se Scheff. Lappon. Cap. XV.
[2] At detta språket ej är fattigt på ord, some de hafwa af nöden, kunde man widlyftigt wisa, och man finner ej sällan hos dem skiljaktiga termer på de ord, som andra uttrycka med en. Til exempel Swågrar kallas Maka, då den ena har den andras Syster till äkta, men de som tagit 2ne Systrar till hustrur, kalla hvarandra Sville. Så heter et fogelbo Besse, det kallas ock Woude; det end bygdt i trän, det andra på marken. Geino betyder wäg, Bahlka sommarwäg, Rati winterwäg, Aito boflytningswäg, Däle en gammal igenyrd wäg, o. s. w.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:50:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lapmarker/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free