Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ringe och fattige äro^ — hafwa medlidande med
d^a olyckliga, och göra godt åt uslingen-
wi-sa dig tacksam emot en välgörare ^ ^ glömma
och förlåda oförrätter^ ^ önska godt at alla, och
gl^da dig ösoer deras wälgång.
gärna unnar jag alla
männi-fkjor godt, och wil äfwen, så inocket jag kaii^
bidraga til deras wäl^ men min ^ar och min
^or äro mig dock kärare än alla andrad är det
rätt at iag sa mycket håller af mili ^appa c ch
min ^amma^
^dren. ^let är aldel^s rätt, min ^e,
^lt du framför att älskar och arar dilla
^ral-drar, efter de gjcrt, och dageligen göra oig så
mpcket godt. ^i älske också dig önnnare ån
nå-gon annan, och wåroe os^ på det sorgfälligaste
om din föda, och ^ina kläder, och din
underwis-ning, och gsäd^ af hjertat, då wi fe dig
til-wära i dpgd c ch kunskaper.
Aret ^tåite iag aliid kiinna wara få
hnl-da föräldrar iil nöies, och med min lydnad
och beskedlighet wedergälla deras ömma omsorger
sör min upsostranl
samtalet.
^n^ ^estm, och hans ^äl^äriiin^ar.
t^n dag hade Ar^l fån låf at följa fin ^ar tit
^ dyrkan, oär han meo mycken stillhet och
ilpmärksamhet biwiskade den allmänna
^udstien-sten ^ fonnerhet gaf han noga akt på predikan,
hwaruti d^ck mpck^ förekom, fom war honom
alde-le^s obekant, och hwaroln han fåledes ej kunde göra
fig något rätt begrep. ^är
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>