- Project Runeberg -  Läsning för Finnar uti Blandad Fosterländska ämnen /
2

(1864-1866) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

9

Lika naturligt var det äfven, å andra sidan, att Regeringen
skulle söka befordra dessa sträfvanden; derom vittna de
många, och stora, årliga stats-anslag, hvilka — i form af
understöd och resestipendier, m. m. — tilldeltes dem af den
studerande ungdomen vid universitetet, som — genom
resor, och en längre tids vistelse i Ryssland — ville
evertu-era sig i språket; derom — äfven tillsättandet af Ryska
Lärare vid skolor och gymnasier, hvartill kom en och stundom
tvenne Professorer i ryska språket och litteraturen vid
universitetet, jemte en Lektor i samma språk. För att än
mera pussera ryska språkets framsteg, utkommo nu
småningom den ena Kejserliga Förordningen strängare än den
nndra, och ryskan gjordes snart sagdt till ett hufvudvillkor
vid alla examina2), och medförde ett afgjordt företräde vid
tillsättandet af flere slags tjenstebefattuingar. Detta var en
olycka3). Vetenskaperna, äfvensom språken, äro sjelfva —
redan såväl till sin princip, som till sin natur — fria
läroämnen, och odlas derföre bäst i „de frias land". Härigenom
blef nu emellertid både lärandet och läsandet af ryska
språket snart nog betraktadt som en börda, isynnerhet vid
undervisningsverken, der man dessutom ansträngdes af en
förökad mängd andra läroämnen; och hvilken börda (—
hvarföre skulle vi förtiga det?) tryckte allt mera — i den mån
man ofta, och emot sin vüja, tvingades att underkasta sig

Såsom ett talande exempel på strängheten i detta fall, och det lor
långt gängna nitet, förtjenar kansko omnämnas att studeranden A. Bat;/, född
och uppfostrad i S:t Petersburg, och mera hemmastadd i ryska språket ån i
något annat, blef vid sin studentexamen i Helsingfors — godkänd i alla andra
■vetenskapliga brancher, utom i ryskan; der han lick sig ,,pfl fracken" (som det
heterj af 1’rofossorn Statsrådet Grot, för det han icke, enligt dennes tycke,
var nog inriden i den ryska grammatikan. Följden hiiraf blef att Hilty, med
ganska goda naturanlag, sökte sin tröst först hos pietisterna, och sedan hos
Bacchus-bröderna; hvarefter han — som dessförinnan gjort sig fömånligt klind
äfven inom den finska litteraturen — slutligen afled i Nurmijärvi socken,
såsom en „förlorad yngling".

Vi tro likaså, och af samma skäl, att om finska språkets införande
här i landet, såsom officielt kurial- och nationalspråk, alltförmycket stegras,
och öfver hofvan forceras, skall detta — ännu åtminstone, och på många
ställen — väcka en motvilja, som kan hafva, ej mindre för sjelfva språket fin
för den goda saken, kanske mindro välsignclserika, och måhända ganska
menliga, följder.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:55:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lasfinnar/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free