- Project Runeberg -  Läsning för Finnar uti Blandad Fosterländska ämnen /
142

(1864-1866) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

142

Ju större svårigheterna blefvo att numera härom vinna
närmare kunskap, desto större blef äfven å min sida
bemödandet. Derföre när "Wallin år 1S43 skulle företaga sin
Orientaliska resa, uppsatte jag en skriftlig P. m. om allt hvad
jag hade mig bekant i detta afseende, hvilken jag lemnade
honom före hans afresa, med anhållan att om hans
vägar händelsevis skulle föra honom till dessa trakter, han
då måtte noga efterspana det verkliga förhållandet; hvilket
han också lofvade. Men "Wallin var, som en hvar känner,
till själ och hjerta mera tillgifven Araberna än Finnarne;
och detta förklarar äfven tillräckligt det lilcnöjda och
knapphändiga sätt hvarmed han uträttade denna kommission.12)

Då Doktor (numera Professor) Lagus några år
sednare, eller år 1853, reste till Orienten—vände jag mig likaså
till honom, med enahanda uppdrag. Äfven han kom till
Smyrna, uppehöll sig der blott en enda dag, och sysselsatt
med mycket annat — tyckes han belt och hållet hafva
bortglömt att härom ens väcka någon fråga.13)

—1820 varit från Åbo rest till Smyrna, för att inlasta bomull, då den
der omtalta händelsen skulle hafva tilldragit sig vis à vis honom.
Men troligen förblandade Myrberg här tillsammans sagesmannen i
andra hand med sagesmannen i första hand.

’’-) Han skrifver sjelf härom i sina Reseanteckningar från
Orienten åren 1843—1849": Jag frågade honom (Hof-Rådet Jaha; Sekreterare
hos Ryska Konsuln Twanoff, i Smyrna) uOwi han hade sig någonting
be-Jcc.nt om delt finska koloni, hvilken Gottland anmodat mig efterfråga; men
uderaf hade han aldrig hört eller erfarit något atis. Dock lofvade han på
umin anmodan höra efter och vnderrütta mig derom." (Jemf. hans Dagbok
och bref, efter hans död utgifna af S. G. Elmgren. 1 B. s. 153).

,3) Vi hafva således haft tvenne landsmän, båda vetenskapsmän
och Professors-kandidater, hvilka — hvardera—rest.så godt som förbi
dessa vid Smyrna bosatta finnars knutar, ulan att ens hafva gjort sig
den lilla mödan att titta in i deras boningar, oaktadt de, hvardera,
fått det af mig i uppdrag. Likaså hafva vi tvenne andra landsmän,
hvilka på samma sätt rest i Amerika; af hvilka den ena, Pehr Kalm
(också en Professor) utgaf åren 1753—1761 sin UR e s a i Norra
Amerika" i 3 digra Tomer, och den andra, Presten Gust. ünonius,
hvilken nyligen likaså (åren 1861 och 1862) i 2:ne styfva Delar
utgifvit sina „M i n n e n från c n sjuttonårig v i s t e 1 s e"
derstädes; ock i hvilkas skrifter man visserligen lar läsa om mycket och
mångt; men icke — för unders skull — ett enda ord om de der
talrikt boende finnar: hvilka ditflyttat i mängd vid flere tillfallen, ej blott
uti äldre tider (under åren 1638, 1642, 1647, 1654, 1656) utan äfven i
sednare tider, särdeles åren 1843, 1814, 1853 ocli 1857.

Men behöfva vi väl då gå allt ända till Amerika? för att, i detta
fall, visa våra egna landsmäns okunnighet, och våra vetenskapsmäns

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:55:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lasfinnar/0160.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free