- Project Runeberg -  Läsning för Finnar uti Blandad Fosterländska ämnen /
166

(1864-1866) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

166

Varit fullständigt utförbar; man begagnade sig af det
öfvervägande Tschudiska elementet bland befolkningen, för att
framkalla en ny och särskild finsk nationalitet, som med
tiden skulle helt och hållet uppsluka den svenska. l9). Det
inses lätt, att om detta fullkomligt lyckades, skulle för det
första den andliga bro till Sverige, som språket bildar,20)
blifva alldeles upprifven, och Finland blifva fullkomligt
isoleradt från det hållet; men för det andra skulle vidare
äfven större utsigt uppstå till en sammansmältning af finnarne
med den öfriga rysk-tschudiska befolkningen i deras
grannskap, och man hade då möjlighet att efter hand — under
förevändning af att lätta den inbördes samfärdseln mellan de
beslägtade folken — införa enhet i skrift, det vill säga ryska
bokstäfver, 12) hvarigenom de lägre klasserna omsider skulle
blifva alldeles utestängda från blotta möjligheten att läsa
svenska, medan det deremot då blef så mycket lättare att

,9) Hiir ser man huru förf. extravagerar, när han riktigt
kommit i sitt esse. Han påstår ju att det var ryssarne som pålann en
medel-utväg, att genom det öfvervägande tschudiska elementet —
framkalla en nv och särskild finsk nationalitet. Såvida nu
härmed menas finska språkets emansipation från sitt dåvarande förtryck,
och frän sin långvariga förnedring, så iir här åter ett slort misstag
begånget. Ty nog var det allraförst en finsk yngling (om 21 år) som 1817
utkastade den första elektriska gnistan, hvilken antitnde det länge nog
utslocknade national medvetandet, och som sedermera 1828, och ytterligare
1832 — offentligen, och kraftigt, hos regeringen vrknde på finska språkets
förmenta rätt (jemf. Svensk Literatur Tidning 1817. n:o 25
sidd. 394—398, och O t a w a 1 Del. föret. sidd. XL -LXXX; samt
dedikationen till Andra Delen). Och ej nog härmed! Vi kunna
dessutom upplysa förf. att det ej var från Rvssland, utan — horribile
diclu — att det tvärtom var från Sverige, från dess Högskola (Upsala)
och från sjelfva dess hufvudstad (Stockholm) som dessa förderfliga
irrläror först utspridde sig; hvarföre man också den tiden tillvitade
honom att stå i den rvska regeringens sold (jemf. sid. 120 och O t
a-wa, 1 D. Föret. sid. LXXVII i noten.j

J0) Om den ,.andliga bro", som språket bildar, hafva vi nyss
tält, och visat att det finnes flere så beskaffade bryggor, än den som
leder till Sverige.

JI) Månne väl förf. här verkligen varit så tankfadd, att ban
kunnat tro det den Kejserl. Ryska regeringen, soin i sina handlingar
och tänkesätt alltid visat sig lika klok och upphöjd soin nobel ocli
rättsinnad, skulle kunna nedsänka sig till den grad att den bcgingc
den stora dårskapen att vilja i finska språket inlöra det ryska
alfabetet, liksom svenskarne införde det svenska? Nej ban vill blott litet
skrämma oss, ty tänker ban — under solen är ju ingenting omöjligt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:55:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lasfinnar/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free