- Project Runeberg -  Läsning för Finnar uti Blandad Fosterländska ämnen /
178

(1864-1866) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

178

ehuru de visserligen benämnas olika i olika länder, och pfi
olika språk.3)

Utan rast och ro, utan hem och utan bo, ett ständigt
kringirrande slägte, ingenkännas de ej mindre genom sitt
asiatiska och österländska utseende än genom sitt eget
tungomål, 4) i det de, under detta sitt kringflackande
lefnsds-sätt — ofta vildt stojando, ja högst oblygt och tilltagset, än
med böner och än med pock — endast söka lifnära sig
genom tiggeri och betlande, genom tjufknep och bedrägeri; i

lifligaste underrättelser, säger: udet finnes näppeligen någon del af den
bebodda jorden, hvarest BomhnUniema icke finnas; deras tält äro
uppslagna på Brasiliens och på Himalayas bergssluttningar, och deras
tungomål liöres i Moskwa och i Madrid, på Londons och Stambuls gator".
En fransman bar (ehuru approximativt) beräknat deras antal till
omkring 5 milliouer, hvaraf en million skulle belöpa sig på Europa. I
Ungern t. ex. befanns, vid en formlig folkräkning, 30,000; i Moldau och
Walachiet angafs de vara, enligt säkra data, 250,000, oeh likaså mycket
skall det finnas i Turkiet; i Spanien uppgår antalet till 40 -50,000, i
England 10—20,000, o. s. v. mest torde de dock kanske finnas i Kyssland.

3) Detta folk kallar sig sjelfve för Sekaner (Secani) hvilket
namn sedermera mer och mindre öfvergått i olika språk, så t. ex.
kallas do i Ungern Cigany, i Turkiet Jingani, i Böhmen Cylcan. i Byssland
Tziigan, i Italien Zingaro, i Tyskland Zigeuner, o. s, v. På latin
benämnas de Secani, Cigani, Cingani, Cingari, Cingali, och Cigarcni. Men
då, till följd af deras uppförande, detta ord sedermera allmänt
begagnades såsom ett öknamn, att utmärka skälmar och bedragare, så ville
Tatfarne sjelfva icke engång längre vidkännas detsamma, utan antogo
nu namnet Bom, Bommani, Bommanistil. 1 Frankrike heta de Egyptiern,
emedan man först trodde dem (efter deras egen uppgift)— vara hemma
från Egypten; oeh, då man ej fann dem der, trodde man (såvida man i alin
fall ansåg dem förskrifva sig från Afrika) att de åtminstone voro komna
från Nubien, hvarföre de ofta äfven blefvo kallade Nuhiani eller
Kopter. Annars är det allmänna namnet på franska Bahcmiens, emedan
man en tid trodde dem vara från Böhmen. I Grekeland benämnas de
Gyphtoi, i England Gypsies, i Spanien Gitanos; namn hvilka alla tyckas
antyda Egypten såsom deras hemland. På Svenska benämnas de Tattare,
emedan man ansåg dem ursprungligen vara Tatarer; på finska hafva
de fått namnet Mustolaiset (det svarta folket), med afseende å deras
svarta hår och mörkbruna utseende; och i Persien kallas de Luris:
hvaremot Norrmännen benämna dem Fanter, som egentligen torde vara
ett dem tillagdt öknamn.

4) Såsom något knrakteristikt med afseende å Zigenarnes språk,
förtjenar kanske nämnas, att gud på deras tungomål heter devel, dcbel,
sorti tyckes göra en anspegling på svenska ordet djefvul, och det.
latinska ordet diaboltts; hvarvid vi få anmärka att alla dessa ord, oeh
dessutom många andra, ursprungligen härleda sig frän samma radix som
latinska ordet Dens, divu.i, m. fi. (jemf. Jumalasta, ja hiinen
monenai-sesta nimittämisestä moailman crinäisil/ä liieliltii, p. 112, 131). Djefvul
heter, deremot på Zigenerska, beng.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:55:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lasfinnar/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free