Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Din dotters hvifa ansigte 8r deksutom en lock*
mat, som ingen af dem lärer emotstå. De troi att
de firo bland sina egna–––
Konelly.
Och somna i lugn, for att aldrig mer ha det
besväret att behöfva vakna. Öa, ha, ha!
BABEKAN, (till Toni.)
Hör du, Toni! Kongo gör dig den ära q oohiao-?
ser din ljusa färg, som han annars fordömmcr,
likväl gagnelig till något.
Toni, (mm hittills setat tankfull
på en stol, stirrande uti en
bok, utan att låsa den.)
Ack! tvarföre gaf mig då naturen duriorf \fäfg,
som måste tjena till en snara, ätt locVa ‘oskrW/gai
i forderfvet! Eller hvarföre kan jag itiie gott* iriitt
ansigte så svart som min framtid är, ocb som Ni
söken göra min själ J
Kongo.
Ja, du har rätt att klaga Äfver din färg; den Sr
ett Kainsmärke, som toatoren tryckt på det slägte,
hvars afföda da är. Det gift, Ni säger
har*svärtat yåra kroppar, det tömde hon i edra hjertan —
det är skiJnaden oss emellan»
Konelly.
Sådana der hÖglärda saker forstår jag mig inte
på; men hvad jag vet är, att det bat jag svurit
de bvita, inte skall Upphöra forr än vi få samma
färg som de.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>