Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FRA UNDER TIL UNDER 161
alt det vakre jeg har oplevd i kveld.–––-Nu likte
jeg at gaa hjem, var det ikke for alle de vakre
fiolinene." —
Marie vendte sig til ham, gjorde atter hvad hun
flere ganger hadde prøvd i aftenens Ijzfp: hun søkte
at trænge sig igjennem det ansigtet. — Det stod der
like klart og aapent og rent skaaret, saa stort og
barnslig. — Men over renheten i det var der nu kastet
et slør som hun ikke visste hvad det var gjort av.
–––-Der var nu atter mørke paa scenen. Plud-
selig sprang der ut en hel væg med ord. Det var
en ny sang som et musikfirma averterte paa denne
maate. Ordene var vakre. De fortalte om et barn
som la sig om kvelden til at sove i Jesu navn. Det
foldet hændene og sov. En tyk mandsstemme kom
ut av mørket og sang ordene. I melodien var der
noget eiendommelig sørgmodig. — Han som laget
den, maatte ha følt det som en sørgelig ulykke for
barnet at det faldt i søvn paa den vis. Sangen var
dog ret vakker, trods den tykke stemmen.
Men nu hændte det underlige, at da sangen var
over, klappet hele huset, — endog sterkere end til hin
sorte som for en stund siden hadde sittet paa sit eget
hode.–––-Dette kunde ikke Nils forstaa.–––-Man
kunde jo ha stillet op en tornekrone paa en saloon-
disk ! Det vilde ha passet omtrent saa godt.
Og atter var Nils hos det trætte ansigt over
fiolinen. Nu spilte det ikke. Akkompagnementet
kom fra et piano nede i graven.–––Armene laa paa
noteheftet. Hodet nedpaa dem. Og Nils syntes der
var mere liv i det nu det syntes sove end før mens
det spilte de lette toner.
–––-Teppet gik straks op igjen. Og nu kom der
frem to unge, noget føre damer i badedragt. Ja,
det var nu ikke egentlig badedragt heller; de var saa
meget kortere oventil. Ellers var de to nakne. —
6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>