Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
358 HJERTER SOM
kunde se det paa med engang at han var et godt
menneske?
Det blev hun sittende og grunde paa et øieblik.
Hun maatte tænke sig om. — Hun hadde set saa
mange i Minneapolis.–––-— Men, jo, hun trodde
hun hadde set en slik mand? — Jo, hun trodde bestemt
hun hadde set ham? Han bodde i samme huset som
hun og han Jakob. — — — Han gik endda svært
pent klædd, den manden, og lot til at ha det svært
travelt.–––––-"Det er slet ikke utrolig," føide hun
til, "at det var sønnen din."
"Var han lys?"
"Ja, lys det var han!"
"Hadde han brede skuldre?"
"Det hadde han vist ogsaa."
"Og han saa ut som han var en god mand?"
"Ja det var han nu sikkert!"
"Og du tror han bodde der i mannorpaladset?"
"Ja den mand, han bodde der, — det saa jeg da!"
"Nei ser du bare der!" ropte Jo og reiste sig. —
Nu maatte han gaa og tænke dette over for sig selv.
Men han var saa glad at han syntes det sang i ham.
Alt det eventyrlige hun fortalte fra tid til anden,
gled ind i det forvitrede indtryk han selv hadde faat
av New York. Dette indtryk var slik at det tillot
alle muligheter.–––-Der blev mange underlige bil-
leder som fulgte med tankene og gav dem sterkere liv.
–––Da skibet landet i Norge, var Jo den gladeste
av alle reisende. Det ansigtet hans maatte folk vende
sig og se efter.–––––-Den gamle gik jo der som
en i lysende sang! —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>