Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
84
”Selters, inte illa, men något renskt, t. ex.
Markobrunner, passar... ah, jag ber om ursäkt.”
Värdinnan syntes alt mer öfverraskad. Hon
smålog dock och hviskade något till Charlotte
som försvann och först efter en god stund kom
till baka med en långhalsad butelj i en vinkylare,
satte fram ett par gröna glas och hälde i af
flaskans innehåll.
Gubbens ögon gnistrade. Hulda höjde sitt
glas, nickade och smuttade. Hennes gäst läpjade
på sitt glas i några omgångar och hade snart
tömt det, hvarefter det strax åter fyldes och å
nyo tömdes.
”Det blir alt värre och värre”, skrek Char-
lotte, då hon åter kom ut i köket. ”Sitter inte
fröken där och pimplar med gubbkräket. Jag
väntar bara på, att hon ber att få säga farbror.”
”Det kan hon vara kompabel till, hon”, sade
kokerskan. ”Aldrig har jag sett så tokig unge,
men rar och snäll är hon ändå... Åh, jag mins
nog salig frun, jag. Det var mig en styfsint
människa.”
Emellertid samtalade husets unga värdinna
mycket vänligt med sin oförmodade gäst hvilken
vardt alt språksammare.
”Hr Samuelson har kanske bott länge här i
trakten, innan de stora gatorna ännu funnos?”
Hon ville höra något närmare om renskrif-
varens förhållanden.
”Har aldrig bott här förr än jag nu för kort
tid sedan flyttade upp i vindskammaren”, för-
klarade den gamle mannen, ”men hur trakten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>