Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
O, jeg haded denne Dands.
denne Nærhed uden Lindring,
denne evige Forhindring,
denne Favnen uden Sands.
Savn og Higen efter Takt,
Stonnen mellem omme Sukke,
og med hver en pyntet Dukke
Speiderblik og lønlig Vagt!
Her, i denne lyse Hal,
ved min Længsels fundne Stevne,
onsked jeg en Rises Evne,
for at ende dette Ral,
splitte denne Larm og Tvang, —
og tilsidst, naar Alt var stille,
gribe hendes Haand, og skille
Hjertet ved den dybe Trang.
Ved aftensbordet forkynder saa hendes
onkel hendes forlovelse med en herre «af
den bekjendte prima-sort».
Og man hvisked: Det er net,
slig en Træmand kan kun lide!»
Men jeg folte Taaren glide,
kunde ikke hindre det.
Ja, han var et daarligt Rov,
ganske uden Præg og Farve;
men det hed, han skulde arve
Skibe, Mollebrug og Skov.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>