Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
,516
hed, lys, han elsker overalt. Hans hele liv
var i en tid, som for ham stod som
dæmringens, en kamp henimod lys og klarhed.
Lyset var alt for ham. Det var naturens
lys, sol over aas og li, det lyse streif over
birk og asp, klarhed over stille kjern,
blinket over strømmende vande. Det var mere.
Det var tankens klarhed, mindernes milde
lys. Og det var det guddommelige lys,
det lvs, som driver mørket bort fra de
dødes skikkelser og gjør det klart omkring
dem.
O du rene
(ilands for Aandens Oie!
over Dagens trange Scene,
over alle solbelvste Hoie
hæver du mig dn alene.
Dybest inde
i mit Tungsinds (lange
kunde du mit Hjerte tinde.
Som en fri kjendt, lysbegjerlig Fange
saa jeg dig. min Sol oprinde.
Morgenrode
for mit Mulm herneden,
du, der skinner blandt de Dode!
Elskte Sjele. som i Sorg gik lieden,
forte dn mig mildt imode.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>