- Project Runeberg -  Våra barns nöjesläsning /
78

(1902) [MARC] Author: Gurli Linder
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.


Öfversättningar och bearbetningar ingå med
nödvändighet i hvarje lands litteraturförråd. Men
mot de onödiga öfverflyttningarna af tarflig,
andefattig, pjollrig barnlitteratur må vi göra front. I
fråga om barnböcker böra vi vara protektionister.
En öfversatt ungdomsbok skall för att vara
berättigad i ett eller annat afseende vara
öfverlägsen hvad det egna landet har att bjuda. Och
bearbetningar för ungdom böra vara så gjorda att
barnen få en i originalets anda hållen, korrekt
föreställning om detsamma och sedan i förväntansfull
kärlek söka sig dit. Verkar bearbetningen ej
detta, eller verkar den motsatsen, då är den
oberättigad i hvarje bokförråd, ej minst ungdomens.
För det slaget må vi be öfversättare och
förläggare nådeligen bevara oss.

*


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:15:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lgbarnnoje/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free