Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
„Hvilket?"
„ V i have kun gjcettet os til Tiden. Det maa enten
have vcrret for tid lig t eller for silde."
Huck tabte sin Spade.
„D e t er T in ge n", svarede han; „deri ligger just
Ulykken. V i kunne lige saa godt opgive Sagen. Hvor-
ledes skulle vi vel finde det nojagtige Tidspunkt, og
desuden, det bliver altfor uhyggeligt her paa denne T id
af Natten, med Hexe og Aander vimsende omkring sig.
Jeg har hele Tiden haft en Folelse, som om der var
Nogen bagved mig, saa at jeg ncrsten ikke turde vende
mig om, thi det kunde jo hcende, at der ogsaa var en af
dem foran m ig, der kun ventede paa en gunstig Lejlighed.
Det kryber mig formelig ned ad Ryggen."
„J a , veed D u hvad, Huck, jeg har det nogetncer
ligesaadan. De scette ncesten altid en dod M ands Aand
til at passe paa Stedet, hvor en Skat ligger gjemt under
et Trce."
„U h — h a !"
„J a , saadan forholder det sig dog. Det har jeg
bestandigt hort sige."
„H or Tom , jeg ynder ellers ikke dette hersens, at
stove omkring paa saadan etSted, hvor de Dode fcerdes.
Scet nu, at han pludselig stak Hovedet op og sagde noget
til os. In te t Menneske kan forlange af mig, at jeg stal
foretage Noget, hvor S lig t kan ske."
„Jeg vilde ogsaa Pokkers nodigt komme de Dode
for ncer, Huck."
„D e t bliver ved Gud altfor uhyggeligt."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>