- Project Runeberg -  Carl von Linnés ungdomsskrifter / Andra serien /
74

(1888-1889) [MARC] Author: Carl von Linné With: Johan Erik Evald Ährling
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

74

iteifc lapponicum.

eller in, b; inunder en lika, apice bifurcato, likaledes mobilis att b kan
upphöjas och dimiteras, hinc dcntes inferiores in b, vide lit c.

XJsus: 1. Detta kostar ingen ting,
järnet mycket.

2. Detta missbrukas ej, järnet
kunde användas till större
nytta.

3. Detta kan upphöjas och
nedlåtas, järnringen intet pro
altitudine foci.

4. Järnringen skall köras och
föras, han är tung, detta ej.

5. När järnringen mist en stött, odu^elig, detta ej.

6. Järnringen måste vara proportionatiå amplitudine vasi imponendo,
detta ej.

Åkrarna äro härliga, stora, slutta, af jord, lera eller sandjord
gjorde, gifva härlig gröda, dä säden ej frys bort, som i fjol skedde.
Hinc i år äta så många tallbarksbröd; misserötter brukas sällan, ty
de äro amarius. Lin ses sällan eller aldrig.

Om aftonen går jag från gästgifvareg. Bureåen neder till
hafsstranden, att se hvad naturen der dref. Jag finner i. vattubäckarna
jämte hafvet oräkneliga små ovatce Notonectcc, magnitudinc lentium.

Item små Hydrocantharus minimus, ovatus, ccesius,
ne-lie/ bulosus; af dess osse ventrali, obtuso bifido, kännes han.
Ty* På stranden springa oräkneliga Orsodachnce atræ, semi-

coleoptratce, alis destitutæ.

Item Epliemeræ, hvilka alltid 2
fötter sätta fram ocli 3 setas cauda
obhiant[ 1); jag gjorde någras vita
breris-sima adhuc brevissima.

Ephemera magua, nigricans, alis
nebu-losis, nigricantibus.

Ephemera parva, pectore nigricante, alis
albis.

Jag fann intet långt från hafvet
på en afbränd tallebacke Bubus folio fragariæ,
petalis laciniatis, helt vacker och artig.

D. 14 regnade om natten mycket, äfven om
dagen der på följande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:28:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/linneung/2/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free