- Project Runeberg -  Carl von Linnés ungdomsskrifter / Andra serien /
379

(1888-1889) [MARC] Author: Carl von Linné With: Johan Erik Evald Ährling
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

iter ad exteii0s.

379

afton dageligen. Dricka ej annat än franskt vin, som först smakade
godt, men på slutet blef ledsen vid alldeles, önskade vatten. Det
kunde intet solvera maten eller törsten drifva, torkade, liettade. Jag
undrar ej, att sjöfarande få skörbjugg, som alltid måste äta hård,
torkad, saltad mat, att ban ej skall skämmas, och ej få movera sig
till svett, ob angustum lod.

Två Psittaci voro ombord, gröna till färgen,
fvonte coeruleo, vertice, tempora et gula lutea; basis alarum, remiges
inte-riores et sub eauda rubedo sangvinea; maxilla superior æque mobilis.

Allestäds vid stränderna förgiftig stank af fucis putridis.

D. 24. I dagningen blef nordvest, god vind. Nöje var då se
hur alla skeppen i sundet i ett moment tacklades och hissade ankar.
Vädret vått, mulet. Vi lemnade a sinistris stora öen Hven, IV2
mil lång, Landscrona, Malmö, a dextris Seland, Köpenhamn, för
hvilken master af skepp -stodo som en skog, Dralcöen. Mox a sinistris
Saltholmen.

O säkre lapp, som ej förskräckes i vågorna, då skeppet ligger
på sides och man är rädd för hvar pust, 1 sjön är ingen nåd, ingen
dilation, ingen konst och förstånd, ingen mensklig möjlighet, sed
purus casus fortuitus, vel sola yredia Dei.

Ändteligen miste vi landkänningen på dextris vid en ö i
Danmark, Möen kallad. Var hög och brant vid stranden, bestod på
kanten af krita, ofvan bokskog, åker.

D. 25. Continuerade vädret och vinden, då vi fick tyska bottnen
i ögonsikte eller Mecklenburg, Rostock. Derpå sackade vinden och
vi lågo stilla. I sjön sågos myriades af Medusis globosis, pisi
magni-tudine.

D. 26. Kom god vind nordost, att vi fick hamna vid
Trave-münde, en förstad och fästning, belt liten. Här liade de samlat
Flores pruni sylvestris, torkade till the. Här med gick man med en
vagn 2 mil till Lubeck, ankom kl. 12. Landet var som ett paradis,
bestod af släte fält med härliga åkrar allt öfver. Dälderna af
bok-och ekskog. Här var den härligaste sommar. Vid stranden växte
Coronopus eller Plantago foliis angusto-lanceolatis, pinnato inæqvaliter
dentatis. Bland ljungen växte Genista spinosa med sina gula, sköna
blomster.

Calyx perparvus, tubulatus, duo labia, superius 2 fidum, profunde acutum,
in/er. 3 fidum, minus, acutum, æqvale. C’oroll. vexill. ovato acutum, mox
totum reflexum et a carina remotum. Carina compressa, emarginata, angusta,
recta; alce laterales’ carinæ, laxæ, sed breviores. Stamina nuda, 11011 in
carina. N:o 1 super et 9 connata, media longiora. Pist. embr. oblong.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:28:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/linneung/2/0389.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free