- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1865 /
432

(1865) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Shakespeare och hans kommentatorer, af C. R. Nyblom

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

432

efter Shakespeare, förstod honom icke, och huru
mycket han än beundrade hans vers, kunde han dock icke
underlåta att finna hans fantasi regellös och kalla
honom "en ljuf sångare af vilda naturtoner". Intet
under derföre, att sjelfva oraklet i Europa för
den nobla Franska klassiciteten. Vol-taire, skulle
fälla dödsdomen öfver en sådan föraktare af den
konventionella fina tonen som Shakespeare! Visserligen
hade han som alla andra blifvit öfverväldigad af
den första bekantskapen med den Brittiske jätten och
till och med fått sitt genies snörräta buxbomshäckar
befruktade af hans varma, lifvande ande, och i
känslan af den lefvande naturens fulla berättigande
äfven vid sidan af den putsande trädgårdsmästaresaxen
hade han till och med om honom yttrat: "Ska-kespeare
skapade den Engelska theatern. Han hade ett snille
fullt af styrka och fruktbarhet, han var naturlig
och sublim, dock utan minsta gnista af god smak
och utan minsta kännedom om reglerna". Men senare,
då man äfven i Frankrike började sätta Shakespeare
öfver sjelfva Corneille och Eacine, ändrade han ton,
och med glömska af hvad han en gång sagt, kallade
han nu Shakespeare en drucken vilde, i hvars fantasi
naturen blandat en viss storhet med den råaste låghet,
- ord, hvilka sedan som orakelspråk upprepades af
alla den Franska smakens anhängare i alla land. Vi
påminna blott om det bekanta uttrycket; "du, tag
af Shakespear yrslan" i Kellgrens bitande satir:
"Nytt försök till orimmad vers".

Så fortgick det ända till senare hälften af
förra århundradet. Det var den store Engelske
skådespelaren Garrick, som njuter äran af att
hafva gifvit första egentliga väckelsen till den
Shakespeare-förtjusning, hvilken sedan dess fortgått i
ständigt stigande och någon gång nästan urartadt till
Shakespeare-dyrkan. Sjelfva den yttre anledningen
är egendomlig nog och visar, huru små orsaker ofta
kunna hafva stora verkningar. Den siste egaren af
Shakespeares fäderneboning i Stratford, hvilken af
förargelse öfver förhöjd fastighetsbevillning lät
rifva ned det poetiska huset, hade

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:29:29 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/littid65/0442.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free