- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1866 /
379

(1866) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sveriges National-Museum. Dess byggnadshistoria, dess arkitektur och samlingar m. m. En öfversigt af F. S. Af C. R. N.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

379

trenne hufvudafdelningar, af hvilka den första
behandlar museets byggnadshistoria, den andra
dess byggnadsstil och arkitektoniska anordning,
och den tredje tager i skärskådande de samlingar,
som der skola inrymmas, samt deras disposition
inom det gifna utrymmet. Hvad den första af dessa
afdelningar beträffar, kunna vi ej annat än vara
författaren tacksamma för den rediga öfver-sigt
han lemnat af de olika skiftena i den dyrbara
byggnadens minst sagdt sällsamma historia. Likaledes
gifver den tredje och sista afdelningen en klar och
fattlig framställning af de respektive samlingarnas
storlek och beskaffenhet samt af historien om deras
bestämmande för uppställning i museum. Härvid instämma
vi särskildt i författarens sid. 42 yttrade förmodan,
att, «hvad antikerna angår, deras definitiva anordning
ännu torde vara åtskilligt beroende på nya studier
och undersökningar, så att äfven en i någon mån
tillfredsställande katalog må kunna erhållas.»
Då torde man kunna hoppas, att den nu vidtagna
pretentiösa uppställningen af mera eller mindre
tarfliga och tvifvel underkastade antiker måtte vika
för en mera anspråkslös och passande, samt att den
officiella katalogen befrias från de allra gröfsta
af den massa fel, af hvilka den nu hvimlat inför
den massa resande, som under sommaren till följe af
konstutställningen besökt museum. Dock - samma massa
resande har i ett arbete, hvilket väl kunnat påräkna
någon ordentlighet och insigt, nemligen sjelfva
utställningskatalogen, sett ännu ett prof på den eller
de katalogiserandes förstånd och kompetens, isynnerhet
i de norska och danska afdelningarna. Att icke tala
om inkonseqvenser sådana som «Säter» och «Saeter»,
«andagt» och «andakt», «norsk» och «norrsk», «fjäll»
och «fjell», «galleri» och «galeri», ofta på samma
sida, vilja vi påpeka, att det norska «Multeböer»
(hjortron) öfversättes med «mulbär» (mullbär?),
«Rit-mester» (ryttmästare) med «Bitmästare», att
det talas om en «Skogsmyra», målad af Mörten Muller,
hvilken vi verkligen aldrig känt som djurmålare, att
«nord for» (norr om) öfversatts med «nord för» samt
slutligen, att «Mersseils-kuling» (merssegels-kultje)
blifvit återgifvet med «märssegels-kulting», -
åter ett zoologiskt misstag, då hvarje bonde vet,
hvad Dalins svenska ordbok

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:29:30 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/littid66/0381.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free