Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Vintergrönt. Nye Fortællinger og Digte, Danske, Norske og Svenske. Udgivne af Chr. Richardt. - Dikter, äldre och nyare, af A. G. Virgin. - Samlade arbeten af Wilh. v. Braun; första häftet. Af C. R. N.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
58
ten hör till de bästa i boken. Nästan jemnbördig med
den står väl utgifvarens förträffliga lilla bild,
"Smålandspigen", i hvilken naturbarnet ute i den
vilda skogen och den som en blixt förbi-susande
ånghästen bilda en egendomlig och vacker kontrast
mot hvarandra. En ny och rätt egen poet har fram
trädt med Vilhelm Bergsöe, en ung naturforskare, som
försökt att göra gro dör och gräshoppor till föremål
för poetisk behandling. Sker detta* i fabelns form,
såsom i "Lövfröen", der dessutom kämpa-vis^ans tonfall
bidraga till ett putslustigt intryck, ehuru sången är
nog mycket utdragen både på längd och bredd, så kan
det äfven godt låta sig göra. Svårare är det att få
något intryck af gräshoppornas lyrik, isynnerhet som
deras dundrande anapester och daktyler af brist på
egentligt innehåll förlora allt intresse efter första
strofens slut. - Betydelsefullare än dessa smådikter
äro dock några af de meddelade prosadikterna. Ewalds
"Bed-stemoders Manuskript" torde vara den svagaste
både i teckning och stil. Bättre är "To Streger" af
Carit Etlar, en berättelse, sorn särskildt för oss
Svenskar eger intresse genom teckningen af svenska
karakterer och förhållanden, hvilka åtminstone
ega den förtjensten att icke vara karikerade, ett
fel, som annars gerna vidlåder danske författare,
när de förlägga scenen för sina dikter norr om
Öresund. Bäst af dessa småhistorier är dock utan
tvifvel Goldschmidts förträffligt berättade, i liflig
stil och munter ton hållna stycke, "Den flyvende
Post". Sjelfva det tillfälliga och äfventyrliga
i händelsens gång bidrager ej obetydligt till den
uppsluppna stämningen, utom det att detta tillfälliga
och halft osannolika är fullkomligt på sin plats i
en så-dari liten glad lifsbild som denna, der det
lätta humörets utbrott i en lekande och ledig stil
är hufvudsaken.
Eran Goldschmidt är öfvergången - om icke lätt,
dock åtminstone ej alldeles onaturlig till de norske
berättarne, B. Björnson och fru Thoresen. Den förre
har lemnat en folklifs-bild, kallad »Jernbanen og
Kirkegaarden». Att man der möter samma allvarliga
blick på lifvet, samma Öfverlägsna genialitet i
målningen, samma mästerliga smådrag och gripande
enskildheter, bärande vittne om ett öga, öppet för
verkligheten i dess
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>