- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1867 /
121

(1867) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Dansk literatur: Ivar Lykkes Historie af F. Paludan-Müller. - Digte, ældre og nyere, af L. Bödtcher. - Fra Piazza del Popolo, af W. Bergsöe. - Uffe Hjælms og Palle Löves Bedrifter, beskrevne af en Samtidig. - Nye Eventyr og Historier af H. C. Andersen. - To Fortællinger af J. Af C. R. N.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

121

Nu dragés lönligt al min Sjiel

Til Lundens dunkle Sal -

Der hörer jeg i stille Kveld

De söde Minders Nattergal:

Jeg drömmer pra hans nabne Favn

Og om hans Ojne blåa, -

Jeg stirrer paa mit eget Navn,

Men - hans jeg tsenker paa! - -

Italien har äfven lemnat, om icke så mycket
innehållet, dock åtminstone skylten åt en högst diger
fantasi-produkt, benämnd »Fra Piazza del Popolo»
af samme unge naturforskare, Wilhelm Bergsöe,
hvilkens grod-historia vi i första häftet hade den
äran omtala, då vi anmälde »Vintergrönt». Författaren
tyckes med förkärlek omfatta denna grod-historia,
ty i detta nya arbete förekommer den igen med samma
innehåll och syftning, men - såsom ämne för en
norsk bildhuggares fantasi-utkast i teckning. Huru
orimligt! En norsk bondgosse, som har plastiska
anlag, skulle på en cartori teckna de fulaste former,
man kan finna, för att få fram ett innehåll, som
måhända är frarnställbart för poeten, men alldeles
icke för den bildande konstnären och minst för
plastikern!? Härmed hafva vi genast fått den synpunkt,
från hvilket arbetet såsom helt, oaktadt alla
lysande egenskaper i detaljmålningen, bör betraktas,
nemligen orimlighetens, ty det 699 stora sidor
tjocka fantasi-fostret är orimligt från början till
slut. Visserligen sammanträffa allt slags folk af alla
nationer i Rom, men det är dock orimligt, att, som
författaren gjort, sammanväfva skandinaver, fransmän,
engelsmän och skurkaktiga italienare i en oupplöslig
härfva och kalla det hela »Livsbilleder», då det på
sin höjd är fria fantasier, som uppdukas. Dock - vore
det blott sådana, så skulle äfven de vara njutbara,
huru »orimliga» de än vore, d. v. s. huru litet de
än öfvererisstämde med deri dagliga verkligheten,
om blott den diktandes fantasi eger förmåga att
tvinga oss in i sin egen riktning. Men här är det
stora fel, som gör oss berättigade till användning
af beteckningen orimlighet, just det, att den
påtagligaste verklighet, de trognaste »Livsbilleder»
blifvit på ett sådant sätt samman-filtrade med de
galnaste fantasi-påhitt, att man stannar alldeles

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:34:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/littid67/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free