- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1867 /
161

(1867) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ordbok öfver Svenska Allmogespråket, af J. E. Rietz. Af -r.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

161

stränga lagar, som icke få ostraffadt öfverträdas. Att
låna hvad man behöfver, men icke mer, är en god
regel, som äfven här bör tillämpas. Må man motarbeta
det oriktiga och rödja väg för det rätta, så skall,
såsom i all sund utveckling, det senare af sig sjelft
och utan alla kraftåtgärder intaga sin tillbörliga
plats. - Det är lätt för hvem som helst att öfvertyga
sig om huru folkspråket i icke ringa mön redan
tagit ut sin rätt, och på samma gång om den rent
praktiska nyttan af ordböcker öfver detsamma, genom
att genomsöka några blad i något äldre dialektlexikon
, t. ex. Ihres eller Hoofs. Man skall då förvånas
öfver att finna en mängd ord, som för hundra år
sedan betraktades som »bondord», nu mera, om också
i något förändrad form, vara allmänt brukade äfven
i de mest granntyckte och ord-skrädande författares
skrifter. »Et fuldkomment Sprog kan först opstaa
ved en höjere Udvikling af det Stof, som findes
i Fol-kesproget», säger den om sitt land så högt
förtjente norrmannen Ivar Aasen. Det är genom en
fortsättning i större skala -af den utvecklingsgång,
vi nyss omnämnt, som vi för vårt land hoppas ett
fullkomligt språk.

Ar 1766 utkom i Uppsala ej;t »Swenskt Dialect
Lexicon. Hvarutinnan uppteknade finnas the ord och
talesätt, som uti åtskilliga Svearikes landsorter äro
brukelige, men ifrån allmänna talesättet afvika. Till
upplysning af wårt språk, och bevis om thes ömnighet
igenom trycket utgifne» af den berömde Ihre. Äfven
efter den tiden och isynnerhet under de sistförflutna
årtiondena hafva ganska många forskare egnat sina
krafter åt denna gren af den svenska målgranskningen,
och ganska många arbeten, mest ordsamlingar från
mindre språkområden, af mycket olika värde blifvit
utgifna. Dessutom finnes en betydlig mängd af detta
slag i handskrift. Men den, som »mer arbetat än de
alle», är författaren till det verk, hvars titel
återfinnes vid början af denna uppsats och på
hvilket vi önskade fästa allmänhetens synnerliga
uppmärksamhet.

Kontraktsprosten Rietz, redan länge känd såsom en
flitig författare, t. ex. genom sitt vidlyftiga arbete
»Skånska Skolvä-

Svensk Liter.-Tidskrift. H. III. 1867.
11

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:29:31 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/littid67/0169.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free