- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1868 /
12

(1868) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Konsthistorisk Literatur: De bildande konsternas historia af C. G. Estlander. - Det skönas verld af L. Dietrichson. Häft. 1-2. - Arkitekturens historia af W. Lübke. Öfvers. Häft. 1. - Förteckning öfver oljefärgstaflor etc. i Nationalmuseum. Af C. R. N.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

12

och sista gången å näranda sida återgifver textens
otvetydiga ord: »350 (354) Fuss im Quadrat», hvilket
uttryck deremot å sid. 24 för omvexlings skull
återgifves riktigt, hvarpå sid. 57 åter har att bjuda
på en väldig indisk dagop-terrass, »som mäter 500
qvadratfot» d. v. s. har något mer än 22 fots sida
eller är så stor som en vanlig modern salong. Men
besynnerligast blir denna blindhet å sid. 59, der
man läser, att »omfånget af templet vid Tiruvalur
uppgifves utgör emellan 945 och 700 fot». (!!) Hvad
i all verlden månde detta betyda? Man jemför med
originalet och finner der, näst framför en teckning i
fogelperspek-tiv af en fyrkantig tempelgård, so in
ej blifvit återgifven i öfversättningen, men sorn
öfversättaren dock haft för sina ögon, följande ord
: »Der Umfang des hier dargestellten Tempels von
Tiruvalur wird auf 945 Fuss zu 700 Fuss angegeben»,
d. v. s. den ena sidan af den fyrkantiga pagoden
är 945, den andra 700 fot lång. Öfversättaren har
naturligtvis icke förstått betydelsen af deri tyska
konstruktionen: det lilla förrädiska »zu» har ledt
honom vilse. Men borde han icke hafva fasat inför
resultatet af sin egen öfversättning? Antingen måste
Liibke eller han sjelf hafva varit på villovägar,
- ty när har man hört en förståndig menniska säga.-
»mellan 945 och 700 fot»?

Det är beklagligt, att slika fel insmugit sig i ett
arbete, som är så dyrbart och så betydelsefullt som
detta; vi hafva derför i tid velat påpeka dem, på det
de framdeles må kunna undvikas, hvilket är så mycket
nödvändigare, som liknande sifferuppgifter förekomma
oupphörligt under verkets framskridande. Lyckligtvis
kunna de här anmärkta svåraste felen genom trenne
kartonblad lätteligen aflägsnas ur ett arbete,
som de alltid skola vanpryda, och som är vardt ett
bättre öde.

Slutligen framställa vi en fråga, huruvida man
ej, då detta är det första på svenska utkommande
arkitektoniska verk, vid omnämnandet af berömda
monumenter någon gång skulle kunna anställa eri
jemförelse med kända svenska byggnader, alldenstund,
med undantag af fackmän, endast få personer medelst
blotta sifferuppgifter kunna göra sig en föreställning
om den behandlade byggnadens rätta storlek. Enligt
Gailhabaud, hvars uppgifter

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:29:32 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/littid68/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free